7 |
7 |
msgstr ""
|
8 |
8 |
"Project-Id-Version: combo 0\n"
|
9 |
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10 |
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:19+0000\n"
|
|
10 |
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 10:04+0000\n"
|
11 |
11 |
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:20+0200\n"
|
12 |
12 |
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
13 |
13 |
"Language: French\n"
|
... | ... | |
24 |
24 |
msgid "Other parameter must be a JSON object containing only strings"
|
25 |
25 |
msgstr "Doit être un objet JSON contenant uniquement des chaînes"
|
26 |
26 |
|
27 |
|
#: apps/dataviz/models.py:33 apps/dataviz/models.py:65 apps/lingo/models.py:363
|
|
27 |
#: apps/dataviz/models.py:33 apps/dataviz/models.py:65 apps/lingo/models.py:374
|
28 |
28 |
#: apps/newsletters/models.py:63 apps/wcs/models.py:35 apps/wcs/models.py:82
|
29 |
29 |
#: data/models.py:77 data/models.py:523 data/models.py:557 data/models.py:600
|
30 |
30 |
msgid "Title"
|
... | ... | |
252 |
252 |
msgid "PayZen"
|
253 |
253 |
msgstr "PayZen"
|
254 |
254 |
|
255 |
|
#: apps/lingo/models.py:72 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:10
|
|
255 |
#: apps/lingo/models.py:74 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:10
|
256 |
256 |
msgid "Label"
|
257 |
257 |
msgstr "Libellé"
|
258 |
258 |
|
259 |
|
#: apps/lingo/models.py:74 apps/momo/models.py:71 apps/wcs/models.py:83
|
|
259 |
#: apps/lingo/models.py:76 apps/momo/models.py:71 apps/wcs/models.py:83
|
260 |
260 |
msgid "Description"
|
261 |
261 |
msgstr "Description"
|
262 |
262 |
|
263 |
|
#: apps/lingo/models.py:75
|
|
263 |
#: apps/lingo/models.py:77
|
264 |
264 |
msgid "Payment Service"
|
265 |
265 |
msgstr "Service de paiement"
|
266 |
266 |
|
267 |
|
#: apps/lingo/models.py:78
|
|
267 |
#: apps/lingo/models.py:80
|
268 |
268 |
msgid "Payment Service Options"
|
269 |
269 |
msgstr "Options du service de paiement"
|
270 |
270 |
|
271 |
|
#: apps/lingo/models.py:79
|
|
271 |
#: apps/lingo/models.py:81
|
272 |
272 |
msgid "Webservice URL to retrieve remote items"
|
273 |
273 |
msgstr "Webservice de récuperation des factures distantes"
|
274 |
274 |
|
275 |
|
#: apps/lingo/models.py:81
|
|
275 |
#: apps/lingo/models.py:83
|
276 |
276 |
msgid "Minimal payment amount"
|
277 |
277 |
msgstr "Montant minimum de paiement"
|
278 |
278 |
|
279 |
|
#: apps/lingo/models.py:88 apps/lingo/models.py:362
|
|
279 |
#: apps/lingo/models.py:90 apps/lingo/models.py:373
|
280 |
280 |
msgid "Regie"
|
281 |
281 |
msgstr "Régie"
|
282 |
282 |
|
283 |
|
#: apps/lingo/models.py:177
|
|
283 |
#: apps/lingo/models.py:179
|
284 |
284 |
msgid "Subject"
|
285 |
285 |
msgstr "Objet"
|
286 |
286 |
|
287 |
|
#: apps/lingo/models.py:178
|
|
287 |
#: apps/lingo/models.py:180
|
288 |
288 |
msgid "Source URL"
|
289 |
289 |
msgstr "URL de source"
|
290 |
290 |
|
291 |
|
#: apps/lingo/models.py:179
|
|
291 |
#: apps/lingo/models.py:181
|
292 |
292 |
msgid "Details"
|
293 |
293 |
msgstr "Détails"
|
294 |
294 |
|
295 |
|
#: apps/lingo/models.py:180 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:13
|
|
295 |
#: apps/lingo/models.py:182 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:13
|
296 |
296 |
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:22
|
297 |
297 |
msgid "Amount"
|
298 |
298 |
msgstr "Montant (TTC)"
|
299 |
299 |
|
300 |
|
#: apps/lingo/models.py:262
|
|
300 |
#: apps/lingo/models.py:247
|
|
301 |
msgid "This invoice is in ligitation."
|
|
302 |
msgstr "Cette facture est en contentieux."
|
|
303 |
|
|
304 |
#: apps/lingo/models.py:248
|
|
305 |
msgid "Autobilling has been set for this invoice."
|
|
306 |
msgstr "Un prélévement automatique a lieu pour cette facture."
|
|
307 |
|
|
308 |
#: apps/lingo/models.py:273
|
301 |
309 |
msgid "Running"
|
302 |
310 |
msgstr "En cours"
|
303 |
311 |
|
304 |
|
#: apps/lingo/models.py:263
|
|
312 |
#: apps/lingo/models.py:274
|
305 |
313 |
msgid "Paid"
|
306 |
314 |
msgstr "Payé"
|
307 |
315 |
|
308 |
|
#: apps/lingo/models.py:264
|
|
316 |
#: apps/lingo/models.py:275
|
309 |
317 |
msgid "Cancelled"
|
310 |
318 |
msgstr "Annulé"
|
311 |
319 |
|
312 |
|
#: apps/lingo/models.py:265
|
|
320 |
#: apps/lingo/models.py:276
|
313 |
321 |
msgid "Expired"
|
314 |
322 |
msgstr "Expiré"
|
315 |
323 |
|
316 |
|
#: apps/lingo/models.py:266
|
|
324 |
#: apps/lingo/models.py:277
|
317 |
325 |
msgid "Unknown"
|
318 |
326 |
msgstr "Inconnu"
|
319 |
327 |
|
320 |
|
#: apps/lingo/models.py:272 apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:3
|
|
328 |
#: apps/lingo/models.py:283 apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:3
|
321 |
329 |
msgid "Basket"
|
322 |
330 |
msgstr "Panier"
|
323 |
331 |
|
324 |
|
#: apps/lingo/models.py:303
|
|
332 |
#: apps/lingo/models.py:314
|
325 |
333 |
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/recent_transactions.html:2
|
326 |
334 |
msgid "Recent Transactions"
|
327 |
335 |
msgstr "Transactions récentes"
|
328 |
336 |
|
329 |
|
#: apps/lingo/models.py:332
|
|
337 |
#: apps/lingo/models.py:343
|
330 |
338 |
msgid "Basket Link"
|
331 |
339 |
msgstr "Lien vers le panier"
|
332 |
340 |
|
333 |
|
#: apps/lingo/models.py:364 data/models.py:418 data/models.py:421
|
|
341 |
#: apps/lingo/models.py:375 data/models.py:418 data/models.py:421
|
334 |
342 |
msgid "Text"
|
335 |
343 |
msgstr "Texte"
|
336 |
344 |
|
337 |
|
#: apps/lingo/models.py:385 apps/wcs/models.py:177
|
|
345 |
#: apps/lingo/models.py:396 apps/wcs/models.py:177
|
338 |
346 |
msgid "All"
|
339 |
347 |
msgstr "Tout"
|
340 |
348 |
|
341 |
|
#: apps/lingo/models.py:415
|
|
349 |
#: apps/lingo/models.py:426
|
342 |
350 |
msgid "Items History Cell"
|
343 |
351 |
msgstr "Historique des factures"
|
344 |
352 |
|
345 |
|
#: apps/lingo/models.py:428
|
|
353 |
#: apps/lingo/models.py:439
|
346 |
354 |
msgid "Active Items Cell"
|
347 |
355 |
msgstr "Factures actives"
|
348 |
356 |
|
... | ... | |
355 |
363 |
msgstr "Total :"
|
356 |
364 |
|
357 |
365 |
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:15
|
358 |
|
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/item.html:37
|
|
366 |
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/item.html:42
|
359 |
367 |
msgid "Pay"
|
360 |
368 |
msgstr "Payer"
|
361 |
369 |
|
... | ... | |
717 |
725 |
msgid "Generate Content Update"
|
718 |
726 |
msgstr "Générer une mise à jour"
|
719 |
727 |
|
720 |
|
#: apps/momo/views.py:123
|
|
728 |
#: apps/momo/views.py:129
|
721 |
729 |
msgid "Missing base assets file"
|
722 |
730 |
msgstr "Fichier de base des ressources manquant"
|
723 |
731 |
|
724 |
|
#: apps/momo/views.py:146
|
|
732 |
#: apps/momo/views.py:152
|
725 |
733 |
msgid "The homepage needs to be created first."
|
726 |
734 |
msgstr "La page d'accueil doit d'abord être créée."
|
727 |
735 |
|
728 |
|
#: apps/momo/views.py:200
|
|
736 |
#: apps/momo/views.py:206
|
729 |
737 |
msgid "Update Application"
|
730 |
738 |
msgstr "Mettre à jour de l'application"
|
731 |
739 |
|
732 |
|
#: apps/momo/views.py:229
|
|
740 |
#: apps/momo/views.py:235
|
733 |
741 |
msgid "No changes were detected."
|
734 |
742 |
msgstr "Aucun changement detecté."
|
735 |
743 |
|
736 |
|
#: apps/momo/views.py:257
|
|
744 |
#: apps/momo/views.py:263
|
737 |
745 |
msgid "A new update (including new assets) has been generated."
|
738 |
746 |
msgstr ""
|
739 |
747 |
"Une nouvelle mise à jour(incluant des nouvelles ressources) a été générée."
|
740 |
748 |
|
741 |
|
#: apps/momo/views.py:259
|
|
749 |
#: apps/momo/views.py:265
|
742 |
750 |
msgid "A new update has been generated."
|
743 |
751 |
msgstr "Une nouvelle mise à jour a été générée."
|
744 |
752 |
|
745 |
|
-
|