1 |
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2 |
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3 |
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
4 |
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
1 |
# Corbo French Ttranslation
|
|
2 |
# Copyright (C) 2016-2018 Entr'ouvert
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the Corbo package.
|
|
4 |
# Serghei Mihai <smihai@entrouvert.com>, 2016.
|
5 |
5 |
#
|
6 |
|
#, fuzzy
|
7 |
6 |
msgid ""
|
8 |
7 |
msgstr ""
|
9 |
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
8 |
"Project-Id-Version: corbo 0\n"
|
10 |
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
11 |
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 16:35+0200\n"
|
12 |
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
13 |
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
14 |
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
15 |
|
"Language: \n"
|
|
10 |
"POT-Creation-Date: 2018-01-19 12:46+0000\n"
|
|
11 |
"PO-Revision-Date: 2018-01-19 13:45+0100\n"
|
|
12 |
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
|
13 |
"Language: French\n"
|
16 |
14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17 |
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
18 |
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
... | ... | |
26 |
24 |
msgid ""
|
27 |
25 |
"utf-8 encoded, comma separated file with email addresses on first column"
|
28 |
26 |
msgstr ""
|
29 |
|
"fichier csv encodé en utf-8, avec l'adresse courriel en premiere colonne"
|
|
27 |
"fichier CSV encodé en UTF-8, avec l'adresse courriel en première colonne"
|
30 |
28 |
|
31 |
29 |
#: forms.py:77
|
32 |
30 |
#, python-format
|
33 |
31 |
msgid "Invalid email address at line %d"
|
34 |
32 |
msgstr "Adresse courriel invalide sur la ligne %d"
|
35 |
33 |
|
36 |
|
#: models.py:20 templates/corbo/email_settings_form.html:10
|
|
34 |
#: forms.py:83 models.py:21
|
37 |
35 |
msgid "Email"
|
38 |
36 |
msgstr "Courriel"
|
39 |
37 |
|
40 |
|
#: models.py:25
|
|
38 |
#: forms.py:87
|
|
39 |
msgid "Mobile number"
|
|
40 |
msgstr "Numéro de mobile"
|
|
41 |
|
|
42 |
#: models.py:22
|
|
43 |
msgid "SMS"
|
|
44 |
msgstr "SMS"
|
|
45 |
|
|
46 |
#: models.py:27
|
41 |
47 |
msgid "Name"
|
42 |
48 |
msgstr "Nom"
|
43 |
49 |
|
44 |
|
#: models.py:26
|
|
50 |
#: models.py:28
|
45 |
51 |
msgid "Slug"
|
46 |
52 |
msgstr "Identifiant unique"
|
47 |
53 |
|
48 |
|
#: models.py:27
|
|
54 |
#: models.py:29
|
49 |
55 |
msgid "Feed URL"
|
50 |
56 |
msgstr "Adresse du flux RSS"
|
51 |
57 |
|
52 |
|
#: models.py:28
|
|
58 |
#: models.py:30
|
53 |
59 |
msgid "if defined, announces will be automatically created from rss items"
|
54 |
60 |
msgstr ""
|
55 |
|
"si défini, les annonces seront automatiquement créées à partir des items rss"
|
|
61 |
"si défini, des annonces seront automatiquement créées à partir du contenu de "
|
|
62 |
"ce fil."
|
56 |
63 |
|
57 |
|
#: models.py:62
|
|
64 |
#: models.py:64
|
58 |
65 |
msgid "category"
|
59 |
|
msgstr "categorie"
|
|
66 |
msgstr "catégorie"
|
60 |
67 |
|
61 |
|
#: models.py:63
|
|
68 |
#: models.py:65
|
62 |
69 |
msgid "title"
|
63 |
70 |
msgstr "titre"
|
64 |
71 |
|
65 |
|
#: models.py:64
|
|
72 |
#: models.py:66
|
66 |
73 |
msgid "maximum 256 characters"
|
67 |
74 |
msgstr "maximum 256 caractères"
|
68 |
75 |
|
69 |
|
#: models.py:66
|
|
76 |
#: models.py:68
|
70 |
77 |
msgid "Content"
|
71 |
78 |
msgstr "Contenu"
|
72 |
79 |
|
73 |
|
#: models.py:67
|
|
80 |
#: models.py:69
|
74 |
81 |
msgid "Publication date"
|
75 |
82 |
msgstr "Date de publication"
|
76 |
83 |
|
77 |
|
#: models.py:69
|
|
84 |
#: models.py:71
|
78 |
85 |
msgid "Expiration date"
|
79 |
86 |
msgstr "Date d'expiration"
|
80 |
87 |
|
81 |
|
#: models.py:71
|
|
88 |
#: models.py:73
|
82 |
89 |
msgid "creation time"
|
83 |
90 |
msgstr "date de création"
|
84 |
91 |
|
85 |
|
#: models.py:72
|
|
92 |
#: models.py:74
|
86 |
93 |
msgid "modification time"
|
87 |
94 |
msgstr "date de modification"
|
88 |
95 |
|
89 |
|
#: models.py:142 models.py:147
|
|
96 |
#: models.py:144 models.py:149
|
90 |
97 |
msgid "announce"
|
91 |
98 |
msgstr "annonce"
|
92 |
99 |
|
93 |
|
#: models.py:148
|
|
100 |
#: models.py:150
|
94 |
101 |
msgid "Deliver time"
|
95 |
|
msgstr "Heure d'expedition"
|
|
102 |
msgstr "Heure d'expédition"
|
96 |
103 |
|
97 |
|
#: models.py:149
|
|
104 |
#: models.py:151
|
98 |
105 |
msgid "Delivery count"
|
99 |
|
msgstr "Nombre d'expeditions"
|
|
106 |
msgstr "Nombre d'expéditions"
|
100 |
107 |
|
101 |
|
#: models.py:164
|
|
108 |
#: models.py:182
|
102 |
109 |
msgid "sent"
|
103 |
110 |
msgstr "envoyé"
|
104 |
111 |
|
105 |
|
#: models.py:169
|
|
112 |
#: models.py:187
|
106 |
113 |
msgid "Category"
|
107 |
|
msgstr "Catégorie :"
|
|
114 |
msgstr "Catégorie"
|
108 |
115 |
|
109 |
|
#: models.py:170
|
|
116 |
#: models.py:188
|
110 |
117 |
msgid "User identifier"
|
111 |
118 |
msgstr "Identifiant de l'utilisateur"
|
112 |
119 |
|
113 |
|
#: models.py:171
|
|
120 |
#: models.py:189
|
114 |
121 |
msgid "identifier"
|
115 |
122 |
msgstr "identifiant"
|
116 |
123 |
|
117 |
|
#: models.py:172
|
|
124 |
#: models.py:190
|
118 |
125 |
msgid "ex.: mailto, ..."
|
119 |
|
msgstr ""
|
|
126 |
msgstr "ex: mailto..."
|
120 |
127 |
|
121 |
128 |
#: templates/corbo/announce.html:6
|
122 |
129 |
#, python-format
|
... | ... | |
139 |
146 |
" "
|
140 |
147 |
msgstr ""
|
141 |
148 |
"\n"
|
142 |
|
"Etes-vous sûr de vouloir supprimer l'annonce \"%(title)s\" ?\n"
|
|
149 |
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'annonce « %(title)s » ?\n"
|
143 |
150 |
" "
|
144 |
151 |
|
145 |
152 |
#: templates/corbo/announce_confirm_delete.html:14
|
... | ... | |
152 |
159 |
#: templates/corbo/announce_form.html:29
|
153 |
160 |
#: templates/corbo/category_confirm_delete.html:16
|
154 |
161 |
#: templates/corbo/category_form.html:18
|
155 |
|
#: templates/corbo/email_settings_form.html:20
|
|
162 |
#: templates/corbo/email_test_announce_form.html:20
|
|
163 |
#: templates/corbo/sms_test_announce_form.html:19
|
156 |
164 |
#: templates/corbo/subscriptions_import_form.html:20
|
157 |
|
#: templates/corbo/test_email_send_form.html:20
|
158 |
165 |
msgid "Cancel"
|
159 |
166 |
msgstr "Annuler"
|
160 |
167 |
|
... | ... | |
167 |
174 |
msgstr "Nouvelle annonce"
|
168 |
175 |
|
169 |
176 |
#: templates/corbo/announce_form.html:28 templates/corbo/category_form.html:17
|
170 |
|
#: templates/corbo/email_settings_form.html:19
|
171 |
177 |
msgid "Save"
|
172 |
|
msgstr "Sauvegarder"
|
|
178 |
msgstr "Enregistrer"
|
173 |
179 |
|
174 |
180 |
#: templates/corbo/announce_list.html:15
|
175 |
181 |
#: templates/corbo/subscriptions_import_form.html:10
|
176 |
182 |
msgid "Import subscriptions"
|
177 |
|
msgstr "Import d'abonnés"
|
|
183 |
msgstr "Importer des abonnés"
|
178 |
184 |
|
179 |
185 |
#: templates/corbo/announce_list.html:19 templates/corbo/announce_view.html:13
|
180 |
186 |
msgid "Edit"
|
181 |
|
msgstr "Editer"
|
|
187 |
msgstr "Modifier"
|
182 |
188 |
|
183 |
189 |
#: templates/corbo/announce_list.html:20
|
184 |
190 |
msgid "New announce"
|
... | ... | |
195 |
201 |
" Publiée le %(mtime)s\n"
|
196 |
202 |
" "
|
197 |
203 |
|
198 |
|
#: templates/corbo/announce_list.html:73
|
|
204 |
#: templates/corbo/announce_list.html:45
|
199 |
205 |
msgid ""
|
200 |
206 |
"\n"
|
201 |
207 |
" This category doesn't have any announces yet. Click on \"New announce\" "
|
... | ... | |
204 |
210 |
" "
|
205 |
211 |
msgstr ""
|
206 |
212 |
"\n"
|
207 |
|
" Cette catégorie ne contient pas encore d'annonces. Cliquez sur le bouton "
|
208 |
|
"\"Nouvelle annonce\" dans le coin supériur droit de la page \n"
|
|
213 |
" Cette catégorie ne contient pas encore d'annonces. Cliquez sur le bouton "
|
|
214 |
"« Nouvelle annonce » dans le coin supérieur droit de la page \n"
|
209 |
215 |
" pour en ajouter une première.\n"
|
210 |
216 |
" "
|
211 |
217 |
|
212 |
218 |
#: templates/corbo/announce_view.html:14
|
213 |
|
#: templates/corbo/test_email_send_form.html:10
|
|
219 |
#: templates/corbo/email_test_announce_form.html:10
|
214 |
220 |
msgid "Send test email"
|
215 |
221 |
msgstr "Envoyer un courriel de test"
|
216 |
222 |
|
217 |
|
#: templates/corbo/announce_view.html:26
|
|
223 |
#: templates/corbo/announce_view.html:16
|
|
224 |
#: templates/corbo/sms_test_announce_form.html:10
|
|
225 |
msgid "Send test SMS"
|
|
226 |
msgstr "Envoyer un SMS de test"
|
|
227 |
|
|
228 |
#: templates/corbo/announce_view.html:29
|
218 |
229 |
msgid "Publication"
|
219 |
230 |
msgstr "Publication"
|
220 |
231 |
|
221 |
|
#: templates/corbo/announce_view.html:31
|
|
232 |
#: templates/corbo/announce_view.html:34
|
222 |
233 |
msgid "Expiration"
|
223 |
234 |
msgstr "Expiration"
|
224 |
235 |
|
225 |
|
#: templates/corbo/announce_view.html:37
|
|
236 |
#: templates/corbo/announce_view.html:40
|
226 |
237 |
msgid "Sent"
|
227 |
238 |
msgstr "Envoyé"
|
228 |
239 |
|
229 |
|
#: templates/corbo/announce_view.html:38
|
|
240 |
#: templates/corbo/announce_view.html:41
|
230 |
241 |
#, python-format
|
231 |
242 |
msgid ""
|
232 |
243 |
"\n"
|
... | ... | |
236 |
247 |
"\n"
|
237 |
248 |
" to %(delivers)s destinations\n"
|
238 |
249 |
" "
|
239 |
|
msgstr[0] "\n"
|
|
250 |
msgstr[0] ""
|
|
251 |
"\n"
|
240 |
252 |
" à %(delivers)s destinataire\n"
|
241 |
253 |
" "
|
242 |
|
msgstr[1] "\n"
|
|
254 |
msgstr[1] ""
|
|
255 |
"\n"
|
243 |
256 |
" à %(delivers)s destinataires\n"
|
244 |
257 |
" "
|
245 |
258 |
|
246 |
259 |
#: templates/corbo/base.html:4 templates/corbo/base.html.py:9
|
247 |
|
#: templates/corbo/base.html:33 templates/corbo/email_settings_form.html:6
|
248 |
|
#: views.py:297
|
|
260 |
#: templates/corbo/base.html:33 views.py:319
|
249 |
261 |
msgid "Announces"
|
250 |
262 |
msgstr "Annonces"
|
251 |
263 |
|
... | ... | |
257 |
269 |
" "
|
258 |
270 |
msgstr ""
|
259 |
271 |
"\n"
|
260 |
|
" Supprimer la categorie \"%(name)s\"?\n"
|
|
272 |
" Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie « %(name)s » ?\n"
|
261 |
273 |
" "
|
262 |
274 |
|
263 |
275 |
#: templates/corbo/category_confirm_delete.html:13
|
264 |
276 |
msgid "All its announces of will be also deleted"
|
265 |
|
msgstr "Toutes ses annonces seront supprimées également"
|
|
277 |
msgstr "Toutes ses annonces seront également supprimées."
|
266 |
278 |
|
267 |
279 |
#: templates/corbo/category_form.html:6
|
268 |
280 |
msgid "Edit Category"
|
269 |
|
msgstr "Modifier la categorie"
|
|
281 |
msgstr "Modifier la catégorie"
|
270 |
282 |
|
271 |
283 |
#: templates/corbo/category_form.html:8
|
272 |
284 |
msgid "New Category"
|
273 |
|
msgstr "Nouvelle categorie"
|
|
285 |
msgstr "Nouvelle catégorie"
|
|
286 |
|
|
287 |
#: templates/corbo/email_test_announce_form.html:19
|
|
288 |
#: templates/corbo/sms_test_announce_form.html:18
|
|
289 |
msgid "Send"
|
|
290 |
msgstr "Envoyer"
|
274 |
291 |
|
275 |
292 |
#: templates/corbo/manage.html:5
|
276 |
293 |
msgid "Categories"
|
277 |
|
msgstr "Catégories :"
|
|
294 |
msgstr "Catégories"
|
278 |
295 |
|
279 |
296 |
#: templates/corbo/manage.html:14
|
280 |
297 |
msgid "New category"
|
281 |
|
msgstr "Nouvelle categorie"
|
|
298 |
msgstr "Nouvelle catégorie"
|
282 |
299 |
|
283 |
300 |
#: templates/corbo/manage.html:24
|
284 |
301 |
#, python-format
|
... | ... | |
318 |
335 |
" %(subscriptions_number)s abonnements\n"
|
319 |
336 |
" "
|
320 |
337 |
|
321 |
|
#: templates/corbo/manage.html:69
|
|
338 |
#: templates/corbo/manage.html:43
|
322 |
339 |
msgid ""
|
323 |
340 |
"\n"
|
324 |
341 |
" There are no categories yet. Click on \"New category\" button in the top\n"
|
... | ... | |
326 |
343 |
" "
|
327 |
344 |
msgstr ""
|
328 |
345 |
"\n"
|
329 |
|
"Aucune catégorie définie pour l'instant. Cliquez sur le bouton \"Nouvelle "
|
330 |
|
"catégorie\" \n"
|
331 |
|
"en haut à droite de la page pour en ajouter une.\n"
|
|
346 |
"Aucune catégorie n'est encore définie. Cliquez sur le bouton « Nouvelle "
|
|
347 |
"catégorie » \n"
|
|
348 |
"en haut à droite de la page pour en ajouter une première.\n"
|
332 |
349 |
" "
|
333 |
350 |
|
334 |
351 |
#: templates/corbo/subscription_confirm_delete.html:4
|
... | ... | |
337 |
354 |
"\n"
|
338 |
355 |
"Unsubscription from %(category)s\n"
|
339 |
356 |
msgstr ""
|
|
357 |
"\n"
|
|
358 |
"Désabonnement de %(category)s\n"
|
340 |
359 |
|
341 |
360 |
#: templates/corbo/subscription_confirm_delete.html:11
|
342 |
361 |
msgid "Click on \"Unsubscribe\" to stop receiving emails to this address:"
|
343 |
362 |
msgstr ""
|
344 |
|
"Cliquez sur \"Désabonner\" pour ne plus récevoir de courriel à cette "
|
345 |
|
"addresse :"
|
|
363 |
"Cliquez sur « Se désabonner » pour ne plus récevoir de courriel à cette "
|
|
364 |
"adresse :"
|
346 |
365 |
|
347 |
366 |
#: templates/corbo/subscription_confirm_delete.html:15
|
348 |
367 |
msgid "Unsubscribe"
|
349 |
|
msgstr "Désabonner"
|
|
368 |
msgstr "Se désabonner"
|
350 |
369 |
|
351 |
370 |
#: templates/corbo/subscriptions_import_form.html:19
|
352 |
371 |
msgid "Import"
|
353 |
372 |
msgstr "Importer"
|
354 |
373 |
|
355 |
|
#: templates/corbo/test_email_send_form.html:19
|
356 |
|
msgid "Send"
|
357 |
|
msgstr "Envoyer"
|
358 |
|
|
359 |
374 |
#: templates/corbo/unsubscription_done.html:5
|
360 |
375 |
msgid "Successfully unsubscription"
|
361 |
376 |
msgstr "Désabonnement réussi"
|
... | ... | |
370 |
385 |
|
371 |
386 |
#: templates/registration/login.html:8
|
372 |
387 |
msgid "Please enter your credentials to authenticate"
|
373 |
|
msgstr "Merci de saisir vos identifiants pour vous connecter"
|
|
388 |
msgstr "Veuillez saisir vos identifiants pour vous connecter"
|
374 |
389 |
|
375 |
390 |
#: templates/registration/login.html:10
|
376 |
391 |
msgid "Log in"
|
... | ... | |
383 |
398 |
msgstr[0] "%(new)d abonné ajouté"
|
384 |
399 |
msgstr[1] "%(new)d abonnés ajoutés"
|
385 |
400 |
|
386 |
|
#: views.py:286
|
|
401 |
#: views.py:295
|
387 |
402 |
msgid "Email successfully sent"
|
388 |
403 |
msgstr "Courriel envoyé avec succès"
|
|
404 |
|
|
405 |
#: views.py:310
|
|
406 |
msgid "SMS successfully sent"
|
|
407 |
msgstr "SMS envoyé avec succès"
|
|
408 |
|
|
409 |
#: views.py:312
|
|
410 |
msgid "Error occured while sending SMS"
|
|
411 |
msgstr "Une erreur a eu lieu lors de l'envoi du SMS."
|
389 |
|
-
|