2 |
2 |
# Copyright (C) 2014 Entr'ouvert
|
3 |
3 |
# This file is distributed under the same license as the authentic2 package.
|
4 |
4 |
# Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entoruvert.com>, 2014.
|
5 |
5 |
#
|
6 |
6 |
msgid ""
|
7 |
7 |
msgstr ""
|
8 |
8 |
"Project-Id-Version: entrouvert 2.1\n"
|
9 |
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10 |
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 09:40+0200\n"
|
11 |
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-29 18:18+0100\n"
|
|
10 |
"POT-Creation-Date: 2015-03-30 10:05+0200\n"
|
|
11 |
"PO-Revision-Date: 2015-03-30 10:05+0200\n"
|
12 |
12 |
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
|
13 |
13 |
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
14 |
14 |
"Language: \n"
|
15 |
15 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16 |
16 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
17 |
17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
18 |
18 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
19 |
19 |
|
20 |
|
#: forms.py:10
|
|
20 |
#: forms.py:11
|
21 |
21 |
msgid "Role name"
|
22 |
22 |
msgstr "Nom du rôle"
|
23 |
23 |
|
24 |
|
#: forms.py:17
|
|
24 |
#: forms.py:18
|
25 |
25 |
msgid "user"
|
26 |
26 |
msgstr "utilisateur"
|
27 |
27 |
|
28 |
28 |
#: tables.py:11
|
29 |
29 |
msgid "username"
|
30 |
30 |
msgstr "identifiant"
|
31 |
31 |
|
32 |
32 |
#: tables.py:12
|
33 |
33 |
msgid "Email"
|
34 |
34 |
msgstr "Adresse électronique"
|
35 |
35 |
|
36 |
36 |
#: tables.py:19
|
37 |
37 |
msgid "None"
|
38 |
38 |
msgstr "Aucun(e)"
|
39 |
39 |
|
40 |
|
#: views.py:114
|
41 |
|
msgid "Add new role"
|
42 |
|
msgstr "Ajouter un nouveau rôle"
|
43 |
|
|
44 |
|
#: views.py:123
|
45 |
|
msgid "Delete role"
|
46 |
|
msgstr "Supprimer le rôle"
|
47 |
|
|
48 |
|
#: views.py:130
|
49 |
|
msgid "Edit role"
|
50 |
|
msgstr "Éditer le rôle"
|
51 |
|
|
52 |
|
#: views.py:165
|
53 |
|
msgid "User already in this role"
|
54 |
|
msgstr "L'utilisateurs a déjà ce rôle"
|
55 |
|
|
56 |
|
#: views.py:204
|
57 |
|
msgid "Create user"
|
58 |
|
msgstr "Créer un nouvel utilisateur"
|
59 |
|
|
60 |
|
#: views.py:205 templates/authentic2/manager/form.html:36
|
61 |
|
msgid "Create"
|
62 |
|
msgstr "Créer"
|
63 |
|
|
64 |
|
#: views.py:209
|
65 |
|
msgid "Edit user"
|
66 |
|
msgstr "Éditer l'utilisateur"
|
67 |
|
|
68 |
|
#: views.py:210 templates/authentic2/manager/roles.html:14
|
69 |
|
msgid "Edit"
|
70 |
|
msgstr "Éditer"
|
71 |
|
|
72 |
|
#: views.py:214
|
73 |
|
msgid "Reset password"
|
74 |
|
msgstr "Ré-initialiser le mot de passe"
|
75 |
|
|
76 |
|
#: views.py:216
|
77 |
|
msgid "Deactivate"
|
78 |
|
msgstr "Désactiver"
|
79 |
|
|
80 |
|
#: views.py:218
|
81 |
|
msgid "Activate"
|
82 |
|
msgstr "Activer"
|
83 |
|
|
84 |
|
#: views.py:220 templates/authentic2/manager/delete.html:18
|
85 |
|
#: templates/authentic2/manager/roles.html:13
|
86 |
|
msgid "Delete"
|
87 |
|
msgstr "Supprimer"
|
88 |
|
|
89 |
|
#: views.py:221
|
90 |
|
#, python-format
|
91 |
|
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
|
92 |
|
msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer \"%s\" ?"
|
93 |
|
|
94 |
|
#: views.py:246
|
95 |
|
#, python-format
|
96 |
|
msgid "A mail was sent to %s"
|
97 |
|
msgstr "Un courrier électronique a été envoyé à %s"
|
98 |
|
|
99 |
40 |
#: templates/authentic2/manager/base.html:4
|
100 |
|
#: templates/authentic2/manager/base.html:26
|
|
41 |
#: templates/authentic2/manager/base.html:27
|
101 |
42 |
msgid "Management"
|
102 |
43 |
msgstr "Gestion"
|
103 |
44 |
|
|
45 |
#: templates/authentic2/manager/base.html:32
|
|
46 |
msgid "Authentic2 management"
|
|
47 |
msgstr "Gestion des accès et des identités"
|
|
48 |
|
104 |
49 |
#: templates/authentic2/manager/delete.html:15
|
105 |
50 |
#, python-format
|
106 |
51 |
msgid "Do you want to delete role %(object)s ?"
|
107 |
52 |
msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer le rôle %(object)s ?"
|
108 |
53 |
|
|
54 |
#: templates/authentic2/manager/delete.html:18
|
|
55 |
#: templates/authentic2/manager/roles.html:18 views.py:270
|
|
56 |
msgid "Delete"
|
|
57 |
msgstr "Supprimer"
|
|
58 |
|
109 |
59 |
#: templates/authentic2/manager/delete.html:19
|
110 |
|
#: templates/authentic2/manager/form.html:37
|
|
60 |
#: templates/authentic2/manager/form.html:39
|
111 |
61 |
msgid "Cancel"
|
112 |
62 |
msgstr "Annuler"
|
113 |
63 |
|
114 |
64 |
#: templates/authentic2/manager/form.html:25
|
115 |
65 |
msgid "Actions"
|
116 |
66 |
msgstr ""
|
117 |
67 |
|
|
68 |
#: templates/authentic2/manager/form.html:38
|
|
69 |
msgid "Save"
|
|
70 |
msgstr ""
|
|
71 |
|
118 |
72 |
#: templates/authentic2/manager/homepage.html:8
|
119 |
73 |
msgid "Welcome"
|
120 |
74 |
msgstr "Bienvenue"
|
121 |
75 |
|
122 |
76 |
#: templates/authentic2/manager/homepage.html:15
|
123 |
77 |
msgid "Password change"
|
124 |
78 |
msgstr "Changer le mot de passe"
|
125 |
79 |
|
126 |
80 |
#: templates/authentic2/manager/homepage.html:19
|
|
81 |
#: templates/authentic2/manager/users.html:15
|
127 |
82 |
msgid "User management"
|
128 |
83 |
msgstr "Gestion des utilisateurs"
|
129 |
84 |
|
130 |
85 |
#: templates/authentic2/manager/homepage.html:20
|
|
86 |
#: templates/authentic2/manager/roles.html:12
|
131 |
87 |
msgid "Role management"
|
132 |
88 |
msgstr "Gestion des rôles"
|
133 |
89 |
|
134 |
90 |
#: templates/authentic2/manager/role.html:12
|
135 |
91 |
msgid "Users with role"
|
136 |
92 |
msgstr "Utilisateurs ayant le rôle"
|
137 |
93 |
|
138 |
|
#: templates/authentic2/manager/role.html:17
|
|
94 |
#: templates/authentic2/manager/role.html:16
|
|
95 |
#: templates/authentic2/manager/users.html:31
|
|
96 |
msgid "Export"
|
|
97 |
msgstr ""
|
|
98 |
|
|
99 |
#: templates/authentic2/manager/role.html:24
|
139 |
100 |
msgid "Add an user to this role:"
|
140 |
101 |
msgstr "Ajouter un utilisateur à ce rôle:"
|
141 |
102 |
|
142 |
|
#: templates/authentic2/manager/role.html:20
|
|
103 |
#: templates/authentic2/manager/role.html:27
|
143 |
104 |
msgid "Add"
|
144 |
105 |
msgstr "Ajouter"
|
145 |
106 |
|
146 |
107 |
#: templates/authentic2/manager/role_users_table.html:9
|
147 |
108 |
#, python-format
|
148 |
109 |
msgid "Do you really want to delete user "%(username)s" ?"
|
149 |
110 |
msgstr ""
|
150 |
111 |
"Souhaitez-vous vraiment supprimer l'utilisateur "%(username)s" ?"
|
151 |
112 |
|
152 |
113 |
#: templates/authentic2/manager/roles.html:4
|
153 |
114 |
#: templates/authentic2/manager/roles.html:6
|
154 |
115 |
msgid "Roles management"
|
155 |
116 |
msgstr "Liste des rôles"
|
156 |
117 |
|
157 |
|
#: templates/authentic2/manager/roles.html:16
|
|
118 |
#: templates/authentic2/manager/roles.html:19
|
|
119 |
msgid "Edit"
|
|
120 |
msgstr "Éditer"
|
|
121 |
|
|
122 |
#: templates/authentic2/manager/roles.html:21
|
158 |
123 |
msgid "Add role"
|
159 |
124 |
msgstr "Ajouter un rôle"
|
160 |
125 |
|
161 |
|
#: templates/authentic2/manager/roles.html:36
|
162 |
|
#: templates/authentic2/manager/roles.html:38
|
163 |
|
#: templates/authentic2/manager/users.html:15
|
164 |
|
#: templates/authentic2/manager/users.html:18
|
|
126 |
#: templates/authentic2/manager/roles.html:41
|
|
127 |
#: templates/authentic2/manager/roles.html:43
|
|
128 |
#: templates/authentic2/manager/users.html:20
|
|
129 |
#: templates/authentic2/manager/users.html:23
|
165 |
130 |
msgid "Search"
|
166 |
131 |
msgstr "Rechercher"
|
167 |
132 |
|
168 |
|
#: templates/authentic2/manager/roles.html:45
|
|
133 |
#: templates/authentic2/manager/roles.html:50
|
169 |
134 |
msgid "Use filters on the left of the screen to display role's members."
|
170 |
135 |
msgstr ""
|
171 |
136 |
"Utilisez les filtres sur sur la gauche de l'écran pour afficher les membres "
|
172 |
137 |
"du rôle correspondant."
|
173 |
138 |
|
174 |
|
#: templates/authentic2/manager/roles.html:52
|
|
139 |
#: templates/authentic2/manager/roles.html:57
|
175 |
140 |
msgid "Name:"
|
176 |
141 |
msgstr "Nom :"
|
177 |
142 |
|
|
143 |
#: templates/authentic2/manager/user_edit.html:6
|
|
144 |
msgid "User must change its password on next access to authentic"
|
|
145 |
msgstr ""
|
|
146 |
"L'utilisateur devra changer son mot de passe lors de sa prochaine "
|
|
147 |
"utilisation du service"
|
|
148 |
|
|
149 |
#: templates/authentic2/manager/user_edit.html:7
|
|
150 |
msgid "Cancel this constraint"
|
|
151 |
msgstr "Annuler cette contrainte"
|
|
152 |
|
178 |
153 |
#: templates/authentic2/manager/users.html:4
|
179 |
154 |
#: templates/authentic2/manager/users.html:6
|
180 |
155 |
msgid "Users management"
|
181 |
156 |
msgstr "Liste des utilisateurs enregistrés"
|
182 |
157 |
|
183 |
158 |
#: templates/authentic2/manager/users.html:10
|
184 |
159 |
msgid "Add user"
|
185 |
160 |
msgstr "Ajouter un utilisateur"
|
186 |
161 |
|
187 |
|
#: templates/authentic2/manager/users.html:21
|
|
162 |
#: templates/authentic2/manager/users.html:26
|
188 |
163 |
#, python-format
|
189 |
164 |
msgid "%(count)s users"
|
190 |
165 |
msgstr "%(count)s utilisateurs"
|
191 |
166 |
|
192 |
|
#: vendor/gadjo/gadjo/templates/gadjo/base.html:27
|
193 |
|
msgid "Logout"
|
194 |
|
msgstr "Déconnexion"
|
|
167 |
#: views.py:144
|
|
168 |
msgid "Add new role"
|
|
169 |
msgstr "Ajouter un nouveau rôle"
|
195 |
170 |
|
196 |
|
#: vendor/gadjo/gadjo/templates/gadjo/base.html:34
|
197 |
|
msgid "Homepage"
|
198 |
|
msgstr "Page d'accueil"
|
|
171 |
#: views.py:145 views.py:251
|
|
172 |
msgid "Create"
|
|
173 |
msgstr "Créer"
|
199 |
174 |
|
|
175 |
#: views.py:155
|
|
176 |
msgid "Delete role"
|
|
177 |
msgstr "Supprimer le rôle"
|
|
178 |
|
|
179 |
#: views.py:162
|
|
180 |
msgid "Edit role"
|
|
181 |
msgstr "Éditer le rôle"
|
|
182 |
|
|
183 |
#: views.py:197
|
|
184 |
msgid "User already in this role"
|
|
185 |
msgstr "L'utilisateurs a déjà ce rôle"
|
|
186 |
|
|
187 |
#: views.py:250
|
|
188 |
msgid "Create user"
|
|
189 |
msgstr "Créer un nouvel utilisateur"
|
|
190 |
|
|
191 |
#: views.py:255
|
|
192 |
msgid "Edit user"
|
|
193 |
msgstr "Éditer l'utilisateur"
|
|
194 |
|
|
195 |
#: views.py:260
|
|
196 |
msgid "Reset password"
|
|
197 |
msgstr "Ré-initialiser le mot de passe"
|
|
198 |
|
|
199 |
#: views.py:262
|
|
200 |
msgid "Deactivate"
|
|
201 |
msgstr "Désactiver"
|
|
202 |
|
|
203 |
#: views.py:264
|
|
204 |
msgid "Activate"
|
|
205 |
msgstr "Activer"
|
|
206 |
|
|
207 |
#: views.py:268
|
200 |
208 |
msgid "Force password change on next login"
|
201 |
209 |
msgstr "Forcer ler changement de mot de passe au prochain login"
|
202 |
210 |
|
203 |
|
msgid "User must change its password on next access to authentic"
|
204 |
|
msgstr "L'utilisateur devra changer son mot de passe lors de sa prochaine utilisation du service"
|
|
211 |
#: views.py:271
|
|
212 |
#, python-format
|
|
213 |
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
|
|
214 |
msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer \"%s\" ?"
|
205 |
215 |
|
206 |
|
msgid "Cancel this constraint"
|
207 |
|
msgstr "Annuler cette contrainte"
|
|
216 |
#: views.py:282
|
|
217 |
msgid "You cannot desactivate your own user"
|
|
218 |
msgstr ""
|
|
219 |
|
|
220 |
#: views.py:312
|
|
221 |
#, python-format
|
|
222 |
msgid "A mail was sent to %s"
|
|
223 |
msgstr "Un courrier électronique a été envoyé à %s"
|
|
224 |
|
|
225 |
#~ msgid "Logout"
|
|
226 |
#~ msgstr "Déconnexion"
|
|
227 |
|
|
228 |
#~ msgid "Homepage"
|
|
229 |
#~ msgstr "Page d'accueil"
|
208 |
|
-
|