From 2e4e6157d58c5e13cd6d6f4c96ec9fa720cb413c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas NOEL Date: Wed, 9 Mar 2016 10:07:00 +0100 Subject: [PATCH] remplace 'utilisateur' with 'usager' in french translation (#10237) --- po/fr.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 8bc2996..c1af797 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2594,11 +2594,11 @@ msgstr "Envoyer le code de suivi" #: ../wcs/backoffice/management.py:125 msgid "SMS with tracking code sent to the user" -msgstr "Un SMS avec le code de suivi a été envoyé à l'utilisateur" +msgstr "Un SMS avec le code de suivi a été envoyé à l'usager" #: ../wcs/backoffice/management.py:131 msgid "Email with tracking code sent to the user" -msgstr "Un courriel avec le code de suivi a été envoyé à l'utilisateur" +msgstr "Un courriel avec le code de suivi a été envoyé à l'usager" #: ../wcs/backoffice/management.py:247 ../wcs/backoffice/management.py:450 msgid "360 User View" @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Horodatage" #: ../wcs/backoffice/management.py:974 msgid "User Label" -msgstr "Nom de l'utilisateur" +msgstr "Nom de l'usager" #: ../wcs/backoffice/management.py:977 msgid "Anonymised" @@ -3546,7 +3546,7 @@ msgstr "Résumé" #: ../wcs/forms/common.py:392 ../wcs/formdef.py:921 msgid "User name" -msgstr "Nom de l'utilisateur" +msgstr "Nom de l'usager" #: ../wcs/forms/common.py:505 #, python-format @@ -3621,7 +3621,7 @@ msgstr "N'est pas un formulaire" #: ../wcs/formdef.py:832 msgid "User name:" -msgstr "Nom de l'utilisateur :" +msgstr "Nom de l'usager :" #: ../wcs/formdef.py:1088 msgid "Notification of creation to user" -- 2.7.0