From 49ab6460220c9aba8485e2e94d8ff417d1eaf695 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Dauvergne Date: Mon, 23 Jul 2018 10:42:45 +0200 Subject: [PATCH 2/2] update french translation (#22225) --- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 46 +++++++++++-------- 1 file changed, 26 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/src/authentic2/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/authentic2/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index fe5298d4..829f0fed 100644 --- a/src/authentic2/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/authentic2/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authentic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-19 22:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-23 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-05 14:08+0200\n" "Last-Translator: Mikaël Ates \n" "Language-Team: None\n" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Mot de passe incorrect." msgid "A user with that username already exists." msgstr "Un utilisateur avec cet identidiant existe déjà." -#: src/authentic2/forms/__init__.py:183 +#: src/authentic2/forms/__init__.py:185 #, python-format msgid "" "You made too many login errors recently, you must wait %s secondes avant de pouvoir à nouveau essayer." -#: src/authentic2/forms/__init__.py:203 +#: src/authentic2/forms/__init__.py:205 msgid "Site Export File" msgstr "Fichier d'export de site" -#: src/authentic2/forms/fields.py:29 +#: src/authentic2/forms/fields.py:30 msgid "Both passwords must match." msgstr "Les deux mots de passe doivent être égaux." -#: src/authentic2/forms/fields.py:30 +#: src/authentic2/forms/fields.py:31 msgid "Passwords match." msgstr "Les mots de passe sont égaux." -#: src/authentic2/forms/fields.py:31 +#: src/authentic2/forms/fields.py:32 msgid "Passwords do not match." msgstr "Les mots de passe ne sont pas égaux." -#: src/authentic2/forms/widgets.py:125 +#: src/authentic2/forms/widgets.py:127 msgid "Format:" msgstr "Format :" @@ -588,10 +588,12 @@ msgid "1 uppercase letter" msgstr "1 majuscule" #: src/authentic2/passwords.py:122 +#, python-format msgid "" "In order to create a secure password, please use at least: %s" -msgstr "Pour la sécurité du mot de passe veuillez avoir a minima : %s" #: src/authentic2/profile_urls.py:31 @@ -788,13 +790,13 @@ msgstr "Supprimer" #: src/authentic2/templates/authentic2/change_email.html:21 #: src/authentic2/templates/authentic2/login_password_form.html:8 #: src/authentic2/templates/authentic2/logout_confirm.html:20 -#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:22 +#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:26 #: tests/test_idp_saml2.py:261 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: src/authentic2/templates/authentic2/accounts_edit.html:19 -#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:21 +#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:25 #: src/authentic2/templates/registration/password_reset_confirm.html:16 #: src/authentic2/templates/registration/password_reset_form.html:16 #: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:20 @@ -1286,7 +1288,7 @@ msgstr "Déconnexion" msgid "Logged out" msgstr "Déconnecté" -#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:16 +#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:17 msgid "" "To change your password you must provide your current password, then " "provide\n" @@ -1296,6 +1298,10 @@ msgstr "" "Pour modifier votre mot de passe vous devez fournir votre mot de passe " "actuel ainsi que le nouveau, puis confirmer ce dernier." +#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:21 +msgid "You are going to define your account password." +msgstr "Vous allez définir le mot de passe de votre compte." + #: src/authentic2/templates/registration/password_reset_confirm.html:21 msgid "Password reset failed" msgstr "Ré-initialistion du mot de passe échouée" @@ -1409,11 +1415,11 @@ msgid "Please fill the form to complete your registration" msgstr "" "Veuillez remplir le formulaire afin de finir la création de votre compte" -#: src/authentic2/utils.py:557 +#: src/authentic2/utils.py:556 msgid "The form was out of date, please try again." msgstr "Ce formulaire était périmé, veuillez ré-essayer." -#: src/authentic2/utils.py:794 +#: src/authentic2/utils.py:793 msgid "" "Your user is already switched, go to your account page and come back to your " "original user to do it again." @@ -1421,42 +1427,42 @@ msgstr "" "Vous avez déjà procédé à une reconnexion, veuillez allez sur « Mon compte » " "pour vous reconnecter avec votre utilisateur d'origine." -#: src/authentic2/utils.py:810 +#: src/authentic2/utils.py:809 #, python-format msgid "Successfully switched to user %s" msgstr "Re-connexion avec l'utilisateur « %s » réussie" -#: src/authentic2/utils.py:826 +#: src/authentic2/utils.py:825 #, python-format msgid "Successfully switched back to user %s" msgstr "Re-connexion avec l'utilisateur « %s » réussie" -#: src/authentic2/utils.py:830 +#: src/authentic2/utils.py:829 msgid "No user to switch back to" msgstr "Pas d'utilisateur vers lequel se reconnecter" -#: src/authentic2/utils.py:911 +#: src/authentic2/utils.py:910 #, python-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s jour" msgstr[1] "%s jours" -#: src/authentic2/utils.py:913 +#: src/authentic2/utils.py:912 #, python-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s heure" msgstr[1] "%s heures" -#: src/authentic2/utils.py:915 +#: src/authentic2/utils.py:914 #, python-format msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s minute" msgstr[1] "%s minutes" -#: src/authentic2/utils.py:917 +#: src/authentic2/utils.py:916 #, python-format msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" -- 2.18.0