From a3b5c0610f8d45e9c6d56c6a97fcdf7e40530a7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Josue Kouka Date: Tue, 20 Oct 2015 12:21:15 +0200 Subject: [PATCH] update french translation 5262 --- src/authentic2/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 586 +++++++++++++------------ 1 file changed, 298 insertions(+), 288 deletions(-) diff --git a/src/authentic2/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/authentic2/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index bfb32cd..a19fddc 100644 --- a/src/authentic2/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/authentic2/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authentic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-13 20:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-20 12:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 17:53+0100\n" "Last-Translator: Mikaël Ates \n" "Language-Team: None\n" @@ -17,188 +17,194 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: authentic2/admin.py:26 +#: samples/authentic2-plugin-template/src/authentic2_plugin_template/dashboard.py:8 +#, fuzzy +#| msgid "Authentic Mailing List" +msgid "Authentic2 Plugin Template" +msgstr "List de diffusion sur Authentic" + +#: src/authentic2/admin.py:26 msgid "Cleanup expired objects" msgstr "Nettoyer les objets qui ont expiré" -#: authentic2/admin.py:78 +#: src/authentic2/admin.py:78 msgid "session data" msgstr "données de session" -#: authentic2/admin.py:89 +#: src/authentic2/admin.py:89 msgid "IP adresses" msgstr "adresses IP" -#: authentic2/admin.py:105 +#: src/authentic2/admin.py:105 #, python-format msgid "deleted user %r" msgstr "utilisateur supprimé %r" -#: authentic2/admin.py:107 authentic2/models.py:30 authentic2/models.py:40 -#: authentic2/models.py:230 +#: src/authentic2/admin.py:107 src/authentic2/models.py:32 +#: src/authentic2/models.py:42 src/authentic2/models.py:232 msgid "user" msgstr "utilisateur" -#: authentic2/admin.py:111 +#: src/authentic2/admin.py:111 msgid "clear expired sessions" msgstr "Supprimer les sessions expirées" -#: authentic2/admin.py:116 +#: src/authentic2/admin.py:116 msgid "external" msgstr "identifiant externe" -#: authentic2/admin.py:122 -#: authentic2/templates/registration/delete_account.html:13 +#: src/authentic2/admin.py:122 +#: src/authentic2/templates/registration/delete_account.html:13 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: authentic2/admin.py:123 -#: authentic2/templates/registration/delete_account.html:14 +#: src/authentic2/admin.py:123 +#: src/authentic2/templates/registration/delete_account.html:14 msgid "No" msgstr "Non" -#: authentic2/admin.py:141 +#: src/authentic2/admin.py:141 msgid "realm" msgstr "domaine" -#: authentic2/admin.py:169 authentic2/admin.py:207 +#: src/authentic2/admin.py:169 src/authentic2/admin.py:207 msgid "You must at least give a username or an email to your user" msgstr "" -#: authentic2/admin.py:172 authentic2/admin.py:209 -#: authentic2/auth_frontends.py:18 authentic2/forms.py:13 -#: authentic2/registration_backend/forms.py:73 -#: authentic2/templates/auth/login_password_profile.html:2 +#: src/authentic2/admin.py:172 src/authentic2/admin.py:209 +#: src/authentic2/auth_frontends.py:18 src/authentic2/forms.py:13 +#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:73 +#: src/authentic2/templates/auth/login_password_profile.html:2 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: authentic2/admin.py:173 +#: src/authentic2/admin.py:173 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: authentic2/admin.py:206 authentic2/registration_backend/forms.py:87 +#: src/authentic2/admin.py:206 src/authentic2/registration_backend/forms.py:87 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Les deux champs mot de passe ne correspondent pas." -#: authentic2/admin.py:211 +#: src/authentic2/admin.py:211 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmation du mot de passe" -#: authentic2/admin.py:213 +#: src/authentic2/admin.py:213 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Entrez le même mot de passe qu'au dessus, pour validation." -#: authentic2/admin.py:246 +#: src/authentic2/admin.py:246 msgid "Personal info" msgstr "Informations personnelles" -#: authentic2/admin.py:247 +#: src/authentic2/admin.py:247 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" -#: authentic2/admin.py:249 +#: src/authentic2/admin.py:249 msgid "Important dates" msgstr "Dates importantes" -#: authentic2/admin.py:275 +#: src/authentic2/admin.py:275 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#: authentic2/api_views.py:57 +#: src/authentic2/api_views.py:57 msgid "you are not authorized to create users in this ou" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à vous inscrire dans cette collectivité." -#: authentic2/api_views.py:65 authentic2/api_views.py:74 -#: authentic2/tests/test_all.py:826 authentic2/tests/test_all.py:851 -#: authentic2/tests/test_all.py:977 authentic2/tests/test_all.py:1002 +#: src/authentic2/api_views.py:65 src/authentic2/api_views.py:74 +#: src/authentic2/tests/test_all.py:826 src/authentic2/tests/test_all.py:851 +#: src/authentic2/tests/test_all.py:977 src/authentic2/tests/test_all.py:1002 msgid "You already have an account" msgstr "Vous avez déjà un compte." -#: authentic2/api_views.py:69 authentic2/tests/test_all.py:838 -#: authentic2/tests/test_all.py:989 +#: src/authentic2/api_views.py:69 src/authentic2/tests/test_all.py:838 +#: src/authentic2/tests/test_all.py:989 msgid "Username is required in this ou" msgstr "L'identifiant est requis dans cette collectivité." -#: authentic2/app_settings.py:115 +#: src/authentic2/app_settings.py:115 msgid "Required. At most 30 characters. Letters, digits, and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Requis. 30 caractères maximum. Uniquement des lettres, nombres et les " "caractères « @ », « . », « + », « - » et « _ »." -#: authentic2/app_settings.py:117 +#: src/authentic2/app_settings.py:117 msgid "Username" msgstr "Identifiant" -#: authentic2/attribute_kinds.py:19 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:19 msgctxt "title" msgid "Mrs" msgstr "Madame" -#: authentic2/attribute_kinds.py:20 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:20 msgctxt "title" msgid "Mr" msgstr "Monsieur" -#: authentic2/attribute_kinds.py:28 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:28 msgid "string" msgstr "chaîne de caractère" -#: authentic2/attribute_kinds.py:33 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:33 msgid "title" msgstr "civilité" -#: authentic2/attribute_kinds.py:64 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:64 msgid "SIRET number must contain 14 digits" msgstr "Le SIRET doit contenir 14 chiffres" -#: authentic2/attribute_kinds.py:67 +#: src/authentic2/attribute_kinds.py:67 msgid "SIRET validation code does not match" msgstr "Les clé de validation de votre SIRET sont inexactes" -#: authentic2/attributes_ng/sources/django_user.py:30 +#: src/authentic2/attributes_ng/sources/django_user.py:30 msgid "User domain" msgstr "Domaine de l'utilisateur." -#: authentic2/attributes_ng/sources/django_user.py:31 +#: src/authentic2/attributes_ng/sources/django_user.py:31 msgid "User identifier" msgstr "Identifiant de l'utilisateur" -#: authentic2/attributes_ng/sources/django_user.py:32 +#: src/authentic2/attributes_ng/sources/django_user.py:32 msgid "Role slugs" msgstr "Identifiants courts du rôle" -#: authentic2/attributes_ng/sources/django_user.py:33 +#: src/authentic2/attributes_ng/sources/django_user.py:33 msgid "Role names" msgstr "Noms des rôles" -#: authentic2/attributes_ng/sources/django_user.py:34 +#: src/authentic2/attributes_ng/sources/django_user.py:34 msgid "Role UUIDs" msgstr "Identifiants uniques des rôles" -#: authentic2/attributes_ng/sources/django_user.py:35 +#: src/authentic2/attributes_ng/sources/django_user.py:35 msgid "Role slugs from same organizational unit as the service" msgstr "" -#: authentic2/attributes_ng/sources/django_user.py:36 +#: src/authentic2/attributes_ng/sources/django_user.py:36 msgid "Role names from same organizational unit as the service" msgstr "" -#: authentic2/attributes_ng/sources/django_user.py:37 +#: src/authentic2/attributes_ng/sources/django_user.py:37 msgid "Role uuids from same organizational unit as the service" msgstr "" -#: authentic2/attributes_ng/sources/service_roles.py:28 +#: src/authentic2/attributes_ng/sources/service_roles.py:28 msgid "role attribute" msgstr "attribut de rôle" -#: authentic2/auth_frontends.py:33 +#: src/authentic2/auth_frontends.py:33 msgid "Username or email" msgstr "Identifiant ou courriel" -#: authentic2/auth_frontends.py:58 +#: src/authentic2/auth_frontends.py:58 #, python-format msgid "" "You made too many login errors recently, you must wait %s secondes avant de pouvoir à nouveau essayer." -#: authentic2/dashboard.py:30 +#: src/authentic2/dashboard.py:30 msgid "Quick links" msgstr "Raccourcis" -#: authentic2/dashboard.py:36 +#: src/authentic2/dashboard.py:36 msgid "Return to site" msgstr "Retourner au site" -#: authentic2/dashboard.py:37 -#: authentic2/templates/auth/login_password_profile.html:6 +#: src/authentic2/dashboard.py:37 +#: src/authentic2/templates/auth/login_password_profile.html:6 msgid "Change password" msgstr "Modifier votre mot de passe" -#: authentic2/dashboard.py:39 +#: src/authentic2/dashboard.py:39 msgid "Log out" msgstr "Me déconnecter" -#: authentic2/dashboard.py:47 +#: src/authentic2/dashboard.py:47 msgid "Users and groups" msgstr "Utilisateurs et groupes" -#: authentic2/dashboard.py:54 +#: src/authentic2/dashboard.py:54 msgid "Access control" msgstr "Contrôle d'accès" -#: authentic2/dashboard.py:62 +#: src/authentic2/dashboard.py:62 msgid "Debug" msgstr "Débogage" -#: authentic2/dashboard.py:82 authentic2/dashboard.py:122 +#: src/authentic2/dashboard.py:82 src/authentic2/dashboard.py:122 msgid "Recent Actions" msgstr "Actions récentes" -#: authentic2/dashboard.py:86 +#: src/authentic2/dashboard.py:86 msgid "Support" msgstr "Support" -#: authentic2/dashboard.py:89 +#: src/authentic2/dashboard.py:89 msgid "Authentic2 documentation" msgstr "Documentation sur authentic2" -#: authentic2/dashboard.py:94 +#: src/authentic2/dashboard.py:94 msgid "Authentic2 project" msgstr "Projet Authentic2" -#: authentic2/dashboard.py:99 +#: src/authentic2/dashboard.py:99 msgid "Authentic Mailing List" msgstr "List de diffusion sur Authentic" -#: authentic2/forms.py:15 +#: src/authentic2/forms.py:15 msgid "New email" msgstr "Nouveau courriel" -#: authentic2/forms.py:25 +#: src/authentic2/forms.py:25 msgid "Incorrect password." msgstr "Mot de passe incorrect." -#: authentic2/forms.py:46 +#: src/authentic2/forms.py:46 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Un utilisateur avec cet identidiant existe déjà." -#: authentic2/hashers.py:82 authentic2/hashers.py:112 +#: src/authentic2/hashers.py:82 src/authentic2/hashers.py:112 msgid "algorithm" msgstr "algorithme" -#: authentic2/hashers.py:83 +#: src/authentic2/hashers.py:83 msgid "iterations" msgstr "itérations" -#: authentic2/hashers.py:84 authentic2/hashers.py:113 +#: src/authentic2/hashers.py:84 src/authentic2/hashers.py:113 msgid "salt" msgstr "sel" -#: authentic2/hashers.py:85 authentic2/hashers.py:114 +#: src/authentic2/hashers.py:85 src/authentic2/hashers.py:114 msgid "hash" msgstr "condensé" -#: authentic2/menu.py:22 +#: src/authentic2/menu.py:22 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" -#: authentic2/middleware.py:165 +#: src/authentic2/middleware.py:165 msgid "You must change your password to continue" msgstr "Vous devez changer votre mot de passe avant de continuer." -#: authentic2/models.py:32 authentic2/models.py:46 +#: src/authentic2/models.py:34 src/authentic2/models.py:48 msgid "creation date" msgstr "date de création" -#: authentic2/models.py:35 +#: src/authentic2/models.py:37 msgid "user to delete" msgstr "utilisateur à effacer" -#: authentic2/models.py:36 +#: src/authentic2/models.py:38 msgid "users to delete" msgstr "utilisateurs à effacer" -#: authentic2/models.py:42 +#: src/authentic2/models.py:44 msgid "source" msgstr "source" -#: authentic2/models.py:44 +#: src/authentic2/models.py:46 msgid "external id" msgstr "identifiant externe" -#: authentic2/models.py:48 +#: src/authentic2/models.py:50 msgid "last update date" msgstr "dernière date de mise à jour" -#: authentic2/models.py:61 +#: src/authentic2/models.py:63 msgid "user external id" msgstr "identifiant externe d'un utilisateur" -#: authentic2/models.py:62 +#: src/authentic2/models.py:64 msgid "user external ids" msgstr "identifiants externes des utilisateurs" -#: authentic2/models.py:67 +#: src/authentic2/models.py:69 msgid "when" msgstr "quand" -#: authentic2/models.py:69 +#: src/authentic2/models.py:71 msgid "who" msgstr "qui" -#: authentic2/models.py:71 +#: src/authentic2/models.py:73 msgid "how" msgstr "comment" -#: authentic2/models.py:73 +#: src/authentic2/models.py:75 msgid "nonce" msgstr "numéro unique" -#: authentic2/models.py:78 +#: src/authentic2/models.py:80 msgid "authentication log" msgstr "Journal des authentifications" -#: authentic2/models.py:79 +#: src/authentic2/models.py:81 msgid "authentication logs" msgstr "Journaux des authentification" -#: authentic2/models.py:82 +#: src/authentic2/models.py:84 #, python-format msgid "Authentication of %(who)s by %(how)s at %(when)s" msgstr "Authentification de %(who)s par %(how)s à %(when)s" -#: authentic2/models.py:86 +#: src/authentic2/models.py:88 msgid "url" msgstr "url" -#: authentic2/models.py:86 +#: src/authentic2/models.py:88 msgid "" "you can use a {} to pass the URL of the success icon, ex.: http://example." "com/logout?next={}" @@ -365,15 +371,15 @@ msgstr "" "vous pouvez utiliser la chaîne {} pour passer l'URL de l'icône de succès, " "ex.: http://example.com/logout?next={}" -#: authentic2/models.py:90 +#: src/authentic2/models.py:92 msgid "use an iframe instead of an img tag for logout" msgstr "utiliser une iframe au lieu d'un tag img pour la déconnexion" -#: authentic2/models.py:93 +#: src/authentic2/models.py:95 msgid "iframe logout timeout (ms)" msgstr "temps d'expiration pour les iframe de déconnexion (en ms)" -#: authentic2/models.py:94 +#: src/authentic2/models.py:96 msgid "" "if iframe logout is used, it's the time between the onload event for this " "iframe and the moment we consider its loading to be really finished" @@ -382,163 +388,167 @@ msgstr "" "l'évènement onload pour cette iframe et le moment où l'on peut considérer " "que le chargement vraiment terminé." -#: authentic2/models.py:110 authentic2/models.py:202 +#: src/authentic2/models.py:112 src/authentic2/models.py:204 msgid "content type" msgstr "type d'objet" -#: authentic2/models.py:112 authentic2/models.py:204 +#: src/authentic2/models.py:114 src/authentic2/models.py:206 msgid "object identifier" msgstr "identifiant d'objet" -#: authentic2/models.py:116 authentic2/models.py:117 +#: src/authentic2/models.py:118 src/authentic2/models.py:119 msgid "logout URL" msgstr "URL de déconnexion" -#: authentic2/models.py:121 +#: src/authentic2/models.py:123 msgid "provider" msgstr "fournisseur" -#: authentic2/models.py:123 +#: src/authentic2/models.py:125 msgid "about" msgstr "à propos" -#: authentic2/models.py:125 +#: src/authentic2/models.py:127 msgid "service" msgstr "application" -#: authentic2/models.py:127 +#: src/authentic2/models.py:129 msgid "format identifier" msgstr "identifiant du format" -#: authentic2/models.py:129 +#: src/authentic2/models.py:131 msgid "identifier" msgstr "identifiant" -#: authentic2/models.py:134 +#: src/authentic2/models.py:136 msgid "federation identifier" msgstr "identifiant de fédération" -#: authentic2/models.py:135 +#: src/authentic2/models.py:137 msgid "federation identifiers" msgstr "identifiants de fédération" -#: authentic2/models.py:138 +#: src/authentic2/models.py:140 msgid "label" msgstr "libellé" -#: authentic2/models.py:140 +#: src/authentic2/models.py:142 msgid "description" msgstr "description" -#: authentic2/models.py:141 authentic2/models.py:241 +#: src/authentic2/models.py:143 src/authentic2/models.py:243 msgid "name" msgstr "identifiant" -#: authentic2/models.py:144 +#: src/authentic2/models.py:146 msgid "required" msgstr "requis" -#: authentic2/models.py:147 +#: src/authentic2/models.py:149 msgid "asked on registration" msgstr "demandé à l'enregistrement" -#: authentic2/models.py:150 +#: src/authentic2/models.py:152 msgid "user editable" msgstr "éditable par l'utilisateur" -#: authentic2/models.py:153 +#: src/authentic2/models.py:155 msgid "user visible" msgstr "visible de l'utilisateur" -#: authentic2/models.py:156 +#: src/authentic2/models.py:158 msgid "multiple" msgstr "multiple" -#: authentic2/models.py:159 +#: src/authentic2/models.py:161 msgid "kind" msgstr "type" -#: authentic2/models.py:197 +#: src/authentic2/models.py:199 msgid "attribute definition" msgstr "définition d'un attribut" -#: authentic2/models.py:198 +#: src/authentic2/models.py:200 msgid "attribute definitions" msgstr "définition des attributs" -#: authentic2/models.py:208 +#: src/authentic2/models.py:210 msgid "attribute" msgstr "attribut" -#: authentic2/models.py:210 +#: src/authentic2/models.py:212 msgid "content" msgstr "contenu" -#: authentic2/models.py:225 +#: src/authentic2/models.py:227 msgid "attribute value" msgstr "valeur d'un attribut" -#: authentic2/models.py:226 +#: src/authentic2/models.py:228 msgid "attribute values" msgstr "valeurs des attributs" -#: authentic2/models.py:233 authentic2/models.py:234 +#: src/authentic2/models.py:235 src/authentic2/models.py:236 msgid "password reset" msgstr "obligation de changement de mot de passe" -#: authentic2/models.py:244 +#: src/authentic2/models.py:246 msgid "slug" msgstr "identifiant court" -#: authentic2/models.py:247 +#: src/authentic2/models.py:249 msgid "organizational unit" msgstr "collectivité" -#: authentic2/models.py:261 +#: src/authentic2/models.py:263 msgid "The slug must be unique for this ou" msgstr "L'identifiant court doit être unique au sein de cette collectivité." -#: authentic2/models.py:266 +#: src/authentic2/models.py:268 msgid "The name must be unique for this ou" msgstr "Le nom doit être unique au sein de cette collectivité." -#: authentic2/models.py:272 +#: src/authentic2/models.py:274 msgid "base service model" msgstr "application" -#: authentic2/models.py:273 +#: src/authentic2/models.py:275 msgid "base service models" msgstr "applications" -#: authentic2/profile_forms.py:15 +#: src/authentic2/models.py:316 +msgid "User not allowed to connect from this Service Provider" +msgstr "L'utilisateur n'est pas autorisé à se connecter depuis ce fournisseur de service" + +#: src/authentic2/profile_forms.py:15 msgid "Email" msgstr "Courriel" -#: authentic2/profile_views.py:37 +#: src/authentic2/profile_views.py:37 msgid "Password reset" msgstr "obligation de changement de mot de passe" -#: authentic2/profile_views.py:52 authentic2/tests/test_all.py:1163 -#: authentic2/tests/test_all.py:1176 +#: src/authentic2/profile_views.py:52 src/authentic2/tests/test_all.py:1163 +#: src/authentic2/tests/test_all.py:1176 msgid "A mail was sent to you with instructions to reset your password" msgstr "" "Un mail vous a été envoyé avec des instructions pour ré-initialiser votre " "mot de passe." -#: authentic2/profile_views.py:85 +#: src/authentic2/profile_views.py:85 msgid "User not found" msgstr "Utilisateur introuvable" -#: authentic2/profile_views.py:89 +#: src/authentic2/profile_views.py:89 msgid "You reset password link is invalid or has expired" msgstr "Votre lien de ré-initialisation de mot de passe est invalid ou expiré." -#: authentic2/profile_views.py:99 +#: src/authentic2/profile_views.py:99 msgid "Enter new password" msgstr "Entrez un nouveau mot de passe" -#: authentic2/registration_backend/forms.py:38 -#: authentic2/registration_backend/forms.py:121 +#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:38 +#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:121 msgid "" "This email address is already in use. Please supply a different email " "address." @@ -546,78 +556,78 @@ msgstr "" "Cette adresse de courriel est déjà utilisée. Utilisez s'il vous plait une " "autre adresse de courriel." -#: authentic2/registration_backend/forms.py:76 +#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:76 msgid "Password (again)" msgstr "Mot de passe (encore une fois)" -#: authentic2/registration_backend/forms.py:107 -#: authentic2/tests/test_all.py:1085 +#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:107 +#: src/authentic2/tests/test_all.py:1085 msgid "This username is already in use. Please supply a different username." msgstr "" "Cet identifiant est déjà utilisé. Utilisez s'il vous plait un autre " "identifiant." -#: authentic2/registration_backend/forms.py:154 -#: authentic2/registration_backend/forms.py:162 +#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:154 +#: src/authentic2/registration_backend/forms.py:162 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: authentic2/registration_backend/views.py:33 +#: src/authentic2/registration_backend/views.py:33 msgid "Your activation key is expired" msgstr "Votre clé d'activation a expiré" -#: authentic2/registration_backend/views.py:36 +#: src/authentic2/registration_backend/views.py:36 msgid "Activation failed" msgstr "Échec à l'activation du compte" -#: authentic2/registration_backend/views.py:196 +#: src/authentic2/registration_backend/views.py:196 msgid "" "Your account has been scheduled for deletion. You cannot use it anymore." msgstr "" "Votre compte est en cours de suppression. Vous ne pouvez plus vous en servir." -#: authentic2/templates/404.html:4 authentic2/templates/404.html.py:8 +#: src/authentic2/templates/404.html:4 src/authentic2/templates/404.html:8 msgid "Error: page not found" msgstr "Erreur: page introuvable" -#: authentic2/templates/404.html:10 +#: src/authentic2/templates/404.html:10 msgid "The page you requested has not been found on this server." msgstr "La page que vous recherchez n'a pas été trouvée sur ce serveur." -#: authentic2/templates/500.html:4 +#: src/authentic2/templates/500.html:4 msgid "Error: server error (500)" msgstr "Erreur interne (500)" -#: authentic2/templates/500.html:8 +#: src/authentic2/templates/500.html:8 msgid "Server Error" msgstr "Erreur de serveur" -#: authentic2/templates/500.html:10 +#: src/authentic2/templates/500.html:10 msgid "We're sorry but a server error has occurred." msgstr "Nous sommes désolé mais nous constatons une erreur serveur." -#: authentic2/templates/admin/base_site.html:4 +#: src/authentic2/templates/admin/base_site.html:4 msgid "Authentic site admin" msgstr "Administration d'Authentic" -#: authentic2/templates/admin/base_site.html:7 +#: src/authentic2/templates/admin/base_site.html:7 msgid "Authentic administration" msgstr "Administration d'Authentic" -#: authentic2/templates/admin/log_view.html:4 +#: src/authentic2/templates/admin/log_view.html:4 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: authentic2/templates/admin/log_view.html:6 +#: src/authentic2/templates/admin/log_view.html:6 msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: authentic2/templates/admin/log_view.html:10 +#: src/authentic2/templates/admin/log_view.html:10 msgid "Logs page" msgstr "Page de logs" -#: authentic2/templates/authentic2/activation_email_body.html:4 -#: authentic2/templates/registration/activation_email.html:4 +#: src/authentic2/templates/authentic2/activation_email_body.html:4 +#: src/authentic2/templates/registration/activation_email.html:4 #, python-format msgid "" "You created a new account on %(site)s. To activate your account, please cliquez ici." -#: authentic2/templates/authentic2/activation_email_body.html:6 -#: authentic2/templates/authentic2/activation_email_body.txt:6 -#: authentic2/templates/registration/activation_email.html:6 +#: src/authentic2/templates/authentic2/activation_email_body.html:6 +#: src/authentic2/templates/authentic2/activation_email_body.txt:6 +#: src/authentic2/templates/registration/activation_email.html:6 #, python-format msgid "This link link is valid for %(expiration_days)s days." msgstr "Ce lien est valide pendant %(expiration_days)s jours." -#: authentic2/templates/authentic2/activation_email_body.txt:1 +#: src/authentic2/templates/authentic2/activation_email_body.txt:1 #, python-format msgid "" "You created a new account on %(site)s. to activate your account, please\n" @@ -643,90 +653,90 @@ msgstr "" "compte\n" "veuillez cliquer sur le lien suivant :" -#: authentic2/templates/authentic2/activation_email_subject.txt:1 -#: authentic2/templates/registration/activation_email_subject.txt:1 +#: src/authentic2/templates/authentic2/activation_email_subject.txt:1 +#: src/authentic2/templates/registration/activation_email_subject.txt:1 msgid "Account activation on" msgstr "Activation du compte sur" -#: authentic2/templates/authentic2/base.html:19 +#: src/authentic2/templates/authentic2/base.html:19 msgid "Versatile Identity Management Server" msgstr "Serveur de gestion d'identité versatile" -#: authentic2/templates/authentic2/base.html:29 +#: src/authentic2/templates/authentic2/base.html:29 #, python-format msgid "Last login %(LAST_LOGIN)s" msgstr "Date de dernière connexion: %(LAST_LOGIN)s" -#: authentic2/templates/authentic2/base.html:30 +#: src/authentic2/templates/authentic2/base.html:30 #, python-format msgid "Hello %(username)s." msgstr "Bonjour %(username)s" -#: authentic2/templates/authentic2/base.html:31 -#: authentic2/templates/authentic2/logout.html:5 -#: authentic2/templates/authentic2/logout_confirm.html:6 +#: src/authentic2/templates/authentic2/base.html:31 +#: src/authentic2/templates/authentic2/logout.html:5 +#: src/authentic2/templates/authentic2/logout_confirm.html:6 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: authentic2/templates/authentic2/display_message_and_continue.html:5 -#: authentic2/templates/authentic2/logout_confirm.html:19 -#: authentic2/tests/test_all.py:1168 authentic2/tests/test_all.py:1181 +#: src/authentic2/templates/authentic2/display_message_and_continue.html:5 +#: src/authentic2/templates/authentic2/logout_confirm.html:19 +#: src/authentic2/tests/test_all.py:1168 src/authentic2/tests/test_all.py:1181 msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: authentic2/templates/authentic2/homepage.html:5 +#: src/authentic2/templates/authentic2/homepage.html:5 msgid "Authentic" msgstr "Authentic" -#: authentic2/templates/authentic2/homepage.html:13 -#: authentic2/templates/idp/account_management.html:10 +#: src/authentic2/templates/authentic2/homepage.html:13 +#: src/authentic2/templates/idp/account_management.html:10 msgid "Account Management" msgstr "Gestion de votre compte" -#: authentic2/templates/authentic2/homepage.html:20 +#: src/authentic2/templates/authentic2/homepage.html:20 msgid "Services" msgstr "Services" -#: authentic2/templates/authentic2/homepage.html:50 +#: src/authentic2/templates/authentic2/homepage.html:50 msgid "Administration" msgstr "Administration" -#: authentic2/templates/authentic2/login.html:5 -#: authentic2/templates/authentic2/login_password_form.html:6 -#: authentic2/templates/registration/activate.html:14 +#: src/authentic2/templates/authentic2/login.html:5 +#: src/authentic2/templates/authentic2/login_password_form.html:6 +#: src/authentic2/templates/registration/activate.html:14 msgid "Log in" msgstr "Connexion" -#: authentic2/templates/authentic2/login_password_form.html:8 -#: authentic2/templates/authentic2/logout_confirm.html:20 +#: src/authentic2/templates/authentic2/login_password_form.html:8 +#: src/authentic2/templates/authentic2/logout_confirm.html:20 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: authentic2/templates/authentic2/login_password_form.html:15 +#: src/authentic2/templates/authentic2/login_password_form.html:15 msgid "Forgot password?" msgstr "Mot de passe perdu ?" -#: authentic2/templates/authentic2/login_password_form.html:15 +#: src/authentic2/templates/authentic2/login_password_form.html:15 msgid "Reset it!" msgstr "Ré-initialisez le !" -#: authentic2/templates/authentic2/login_password_form.html:18 +#: src/authentic2/templates/authentic2/login_password_form.html:18 msgid "Not a member?" msgstr "Pas de compte ?" -#: authentic2/templates/authentic2/login_password_form.html:18 +#: src/authentic2/templates/authentic2/login_password_form.html:18 msgid "Register!" msgstr "Enregistrez-vous !" -#: authentic2/templates/authentic2/logout.html:44 +#: src/authentic2/templates/authentic2/logout.html:44 msgid "Continue logout" msgstr "Continuer la déconnexion" -#: authentic2/templates/authentic2/logout_confirm.html:13 +#: src/authentic2/templates/authentic2/logout_confirm.html:13 msgid "You are going to do a global logout, do you want to continue ?" msgstr "Vous avez demandé un déconnexion globale, voulez-vous continuer ?" -#: authentic2/templates/authentic2/unused_account_alert_body.txt:1 +#: src/authentic2/templates/authentic2/unused_account_alert_body.txt:1 #, python-format msgid "" "Hi %(user)s,\n" @@ -741,12 +751,12 @@ msgstr "" "%(clean_threshold)s jours \n" "votre compte sera supprimé." -#: authentic2/templates/authentic2/unused_account_alert_subject.txt:1 +#: src/authentic2/templates/authentic2/unused_account_alert_subject.txt:1 #, python-format msgid "Alert: %(user)s you have not logged since %(threshold)s" msgstr "Alerte: %(user)s, vous ne vous êtes pas connecté depuis %(threshold)s" -#: authentic2/templates/authentic2/unused_account_delete_body.txt:1 +#: src/authentic2/templates/authentic2/unused_account_delete_body.txt:1 #, python-format msgid "" "Hi %(user)s,\n" @@ -760,125 +770,125 @@ msgstr "" "donc\n" "été supprimé." -#: authentic2/templates/authentic2/unused_account_delete_subject.txt:1 +#: src/authentic2/templates/authentic2/unused_account_delete_subject.txt:1 #, python-format msgid "Notification: %(user)s, your account has been deleted" msgstr "Notification: %(user)s, votre compte a été supprimé" -#: authentic2/templates/error.html:8 -#: authentic2/templates/idp/account_management.html:66 -#: authentic2/templates/registration/logout.html:10 -#: authentic2/templates/registration/registration_complete.html:10 +#: src/authentic2/templates/error.html:8 +#: src/authentic2/templates/idp/account_management.html:66 +#: src/authentic2/templates/registration/logout.html:10 +#: src/authentic2/templates/registration/registration_complete.html:10 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: authentic2/templates/error_ssl.html:4 +#: src/authentic2/templates/error_ssl.html:4 msgid "Error: authentication failure" msgstr "Erreur: échec de l'authentification" -#: authentic2/templates/error_ssl.html:8 +#: src/authentic2/templates/error_ssl.html:8 msgid "Authentication failure" msgstr "Échec de l'authentification" -#: authentic2/templates/error_ssl.html:10 +#: src/authentic2/templates/error_ssl.html:10 msgid "The SSL authentication has failed" msgstr "L'authentification SSL a échouée" -#: authentic2/templates/idp/account_management.html:5 +#: src/authentic2/templates/idp/account_management.html:5 msgid "Authentic - Account Management" msgstr "Authentic - Gestion du compte" -#: authentic2/templates/idp/account_management.html:11 +#: src/authentic2/templates/idp/account_management.html:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: authentic2/templates/idp/account_management.html:29 +#: src/authentic2/templates/idp/account_management.html:29 msgid "Change email" msgstr "Modifier votre adresse électronique" -#: authentic2/templates/idp/account_management.html:32 -#: authentic2/templates/profiles/edit_profile.html:4 +#: src/authentic2/templates/idp/account_management.html:32 +#: src/authentic2/templates/profiles/edit_profile.html:4 msgid "Edit profile" msgstr "Éditer votre profil" -#: authentic2/templates/idp/account_management.html:35 +#: src/authentic2/templates/idp/account_management.html:35 msgid "Delete profile" msgstr "Supprimer votre profil" -#: authentic2/templates/idp/account_management.html:38 +#: src/authentic2/templates/idp/account_management.html:38 msgid "Switch back" msgstr "Me re-connecter avec mon utilisateur d'origine" -#: authentic2/templates/idp/account_management.html:41 +#: src/authentic2/templates/idp/account_management.html:41 msgid "Credentials" msgstr "Moyens d'authentification" -#: authentic2/templates/idp/account_management.html:47 +#: src/authentic2/templates/idp/account_management.html:47 msgid "Federation management" msgstr "Gestion des liaisons" -#: authentic2/templates/interaction/consent_attributes.html:4 +#: src/authentic2/templates/interaction/consent_attributes.html:4 msgid "Consent page for attribute propagation" msgstr "Page de consentement pour la transmission des attributs" -#: authentic2/templates/interaction/consent_attributes.html:14 +#: src/authentic2/templates/interaction/consent_attributes.html:14 msgid "Choose attributes to send to " msgstr "Choisissez les attributs à envoyer" -#: authentic2/templates/interaction/consent_attributes.html:31 +#: src/authentic2/templates/interaction/consent_attributes.html:31 msgid "Send selected" msgstr "Envoyer la selection" -#: authentic2/templates/interaction/consent_attributes.html:33 +#: src/authentic2/templates/interaction/consent_attributes.html:33 msgid "Send all" msgstr "Tout envoyer" -#: authentic2/templates/interaction/consent_attributes.html:35 +#: src/authentic2/templates/interaction/consent_attributes.html:35 msgid "Refuse all" msgstr "Aucun" -#: authentic2/templates/interaction/consent_federation.html:4 +#: src/authentic2/templates/interaction/consent_federation.html:4 msgid "Consent page for federation" msgstr "Page de consentement pour la fédération" -#: authentic2/templates/interaction/consent_federation.html:13 +#: src/authentic2/templates/interaction/consent_federation.html:13 msgid "Do you accept to federate your account with " msgstr "Acceptez-vous de fédérer votre compte avec " -#: authentic2/templates/interaction/consent_federation.html:15 +#: src/authentic2/templates/interaction/consent_federation.html:15 msgid "Do you accept to federate your account ?" msgstr "Acceptez-vous de federez vos comptes ?" -#: authentic2/templates/interaction/consent_federation.html:23 +#: src/authentic2/templates/interaction/consent_federation.html:23 msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: authentic2/templates/interaction/consent_federation.html:24 +#: src/authentic2/templates/interaction/consent_federation.html:24 msgid "Refuse" msgstr "Refuser" -#: authentic2/templates/profiles/edit_profile.html:11 +#: src/authentic2/templates/profiles/edit_profile.html:11 msgid "Modify" msgstr "Modifier" -#: authentic2/templates/profiles/edit_profile.html:13 +#: src/authentic2/templates/profiles/edit_profile.html:13 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: authentic2/templates/profiles/email_change.html:4 +#: src/authentic2/templates/profiles/email_change.html:4 msgid "Email change" msgstr "Changer d'adresse de courriel" -#: authentic2/templates/profiles/email_change.html:7 +#: src/authentic2/templates/profiles/email_change.html:7 #, python-format msgid "Your current email is %(email)s" msgstr "Votre adresse de courriel actuelle est %(email)s" -#: authentic2/templates/profiles/email_change.html:11 +#: src/authentic2/templates/profiles/email_change.html:11 msgid "Validate" msgstr "Valider" -#: authentic2/templates/profiles/email_change_body.txt:1 +#: src/authentic2/templates/profiles/email_change_body.txt:1 #, python-format msgid "" "Hi %(name)s !\n" @@ -915,80 +925,80 @@ msgstr "" "--\n" "%(domain)s\n" -#: authentic2/templates/profiles/email_change_subject.txt:1 +#: src/authentic2/templates/profiles/email_change_subject.txt:1 #, python-format msgid "Change email on %(domain)s" msgstr "Changer l'adresse de courriel sur %(domain)s" -#: authentic2/templates/registration/activate.html:5 +#: src/authentic2/templates/registration/activate.html:5 msgid "Account activation" msgstr "Activer le compte sur" -#: authentic2/templates/registration/activate.html:12 +#: src/authentic2/templates/registration/activate.html:12 msgid "Account successfully activated" msgstr "Activation du compte réussie" -#: authentic2/templates/registration/activate.html:18 +#: src/authentic2/templates/registration/activate.html:18 msgid "Account activation failed" msgstr "Échec à l'activation du compte" -#: authentic2/templates/registration/activation_complete.html:5 +#: src/authentic2/templates/registration/activation_complete.html:5 msgid "Your account is now activated" msgstr "Votre compte est maintenant activé" -#: authentic2/templates/registration/activation_email.txt:2 +#: src/authentic2/templates/registration/activation_email.txt:2 msgid "Activate account" msgstr "Activation du compte" -#: authentic2/templates/registration/activation_email.txt:6 +#: src/authentic2/templates/registration/activation_email.txt:6 #, python-format msgid "Link is valid for %(expiration_days)s days." msgstr "Ce lien est valide pendant %(expiration_days)s jours." -#: authentic2/templates/registration/delete_account.html:5 +#: src/authentic2/templates/registration/delete_account.html:5 msgid "Delete account" msgstr "Supprimer votre compte" -#: authentic2/templates/registration/delete_account.html:12 +#: src/authentic2/templates/registration/delete_account.html:12 msgid "Delete my account and all my personal datas ?" msgstr "Supprimer votre compte et toutes vos données personnelles ?" -#: authentic2/templates/registration/logout.html:5 +#: src/authentic2/templates/registration/logout.html:5 msgid "Logging out" msgstr "Déconnexion" -#: authentic2/templates/registration/logout.html:9 +#: src/authentic2/templates/registration/logout.html:9 msgid "Logged out" msgstr "Déconnecté" -#: authentic2/templates/registration/password_change_done.html:5 -#: authentic2/templates/registration/password_change_form.html:5 +#: src/authentic2/templates/registration/password_change_done.html:5 +#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:5 msgid "Changing password" msgstr "Modification du mot de passe" -#: authentic2/templates/registration/password_change_done.html:9 +#: src/authentic2/templates/registration/password_change_done.html:9 msgid "Password changed" msgstr "Mot de passe modifié" -#: authentic2/templates/registration/password_change_form.html:13 -#: authentic2/templates/registration/password_reset_confirm.html:16 -#: authentic2/templates/registration/password_reset_form.html:16 -#: authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:55 -#: authentic2/templates/registration/registration_form.html:22 +#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:13 +#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_confirm.html:16 +#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_form.html:16 +#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:55 +#: src/authentic2/templates/registration/registration_form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Valider" -#: authentic2/templates/registration/password_reset_confirm.html:5 -#: authentic2/templates/registration/password_reset_form.html:5 -#: authentic2/templates/registration/password_reset_form.html:10 +#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_confirm.html:5 +#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_form.html:5 +#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_form.html:10 msgid "Resetting password" msgstr "Ré-initialiser le mot de passe" -#: authentic2/templates/registration/password_reset_confirm.html:21 +#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_confirm.html:21 msgid "Password reset failed" msgstr "Ré-initialistion du mot de passe échouée" -#: authentic2/templates/registration/password_reset_email.html:2 +#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_email.html:2 #, python-format msgid "" "You requested reset of your password on %(site_name)s, to proceed please\n" @@ -997,38 +1007,38 @@ msgstr "" "Vous avez demandé la ré-initialisation de votre mot de passe sur\n" "%(site_name)s, veuillez cliquer sur le lien suivant :" -#: authentic2/templates/registration/password_reset_subject.txt:2 +#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_subject.txt:2 #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "Ré-initialiser le mot de passe sur %(site_name)s" -#: authentic2/templates/registration/registration_closed.html:5 -#: authentic2/templates/registration/registration_closed.html:9 +#: src/authentic2/templates/registration/registration_closed.html:5 +#: src/authentic2/templates/registration/registration_closed.html:9 msgid "Registration closed" msgstr "Les inscriptions sont fermées" -#: authentic2/templates/registration/registration_complete.html:5 +#: src/authentic2/templates/registration/registration_complete.html:5 msgid "Successful registration" msgstr "Enregistrement réussi" -#: authentic2/templates/registration/registration_complete.html:9 +#: src/authentic2/templates/registration/registration_complete.html:9 msgid "Thank you for registering. Activation email sent." msgstr "" "Vous êtes maintenant enregistré. Un courriel d'activation vient de vous être " "envoyé." -#: authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:6 -#: authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:50 -#: authentic2/templates/registration/registration_form.html:5 -#: authentic2/templates/registration/registration_form.html:16 +#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:6 +#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:50 +#: src/authentic2/templates/registration/registration_form.html:5 +#: src/authentic2/templates/registration/registration_form.html:16 msgid "Registration" msgstr "Enregistrement" -#: authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:16 +#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:16 msgid "Login" msgstr "Connexion" -#: authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:18 +#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:18 msgid "" "An account already exists for this email. Please click on the account name " "to log in with." @@ -1042,40 +1052,40 @@ msgstr[1] "" "Plusieurs comptes sont associés à cette adresse courriel.\n" "Veuillez choisir le compte avec lequel vous souhaitez vous connecter :" -#: authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:28 +#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:28 #, python-format msgid "Account #%(c)s: %(fullname)s" msgstr "Compte #%(c)s: %(fullname)s" -#: authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:31 +#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:31 #, python-format msgid "" "created on %(creation_date)s\n" " " msgstr "créé le %(creation_date)s" -#: authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:34 +#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:34 #, python-format msgid "last login on %(login_date)s" msgstr "date de dernière connexion: %(login_date)s" -#: authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:43 +#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:43 msgid "or" msgstr "ou" -#: authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:45 +#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:45 msgid "create a new account" msgstr "créez un nouveau compte" -#: authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:51 +#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:51 msgid "Please fill the form to complete your registration" msgstr "Veuillez remplir le formulaire afin de finir l'enregistrement" -#: authentic2/utils.py:446 +#: src/authentic2/utils.py:446 msgid "The form was out of date, please try again." msgstr "Ce formulaire était périmé, veuillez ré-essayer." -#: authentic2/utils.py:581 +#: src/authentic2/utils.py:581 msgid "" "Your user is already switched, go to your account page and come back to your " "original user to do it again." @@ -1083,46 +1093,46 @@ msgstr "" "Vous avez déjà procédé à une reconnexion, veuillez allez sur « Mon compte » " "pour vous reconnecter avec votre utilisateur d'origine." -#: authentic2/utils.py:597 +#: src/authentic2/utils.py:597 #, python-format msgid "Successfully switched to user %s" msgstr "Re-connexion avec l'utilisateur « %s » réussie" -#: authentic2/utils.py:613 +#: src/authentic2/utils.py:613 #, python-format msgid "Successfully switched back to user %s" msgstr "Re-connexion avec l'utilisateur « %s » réussie" -#: authentic2/utils.py:617 +#: src/authentic2/utils.py:617 msgid "No user to switch back to" msgstr "" -#: authentic2/validators.py:47 +#: src/authentic2/validators.py:47 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Entrez une adresse de courriel valide." -#: authentic2/validators.py:53 +#: src/authentic2/validators.py:53 msgid "Email domain is invalid" msgstr "Le domaine de l'adresse de courriel est invalide." -#: authentic2/validators.py:69 +#: src/authentic2/validators.py:69 msgid "Invalid email address." msgstr "Adresse de courriel invalide." -#: authentic2/validators.py:77 +#: src/authentic2/validators.py:77 msgid "Nonexistent domain." msgstr "Domaine inexistant." -#: authentic2/validators.py:79 +#: src/authentic2/validators.py:79 msgid "Nonexistent email address." msgstr "Adresse de courriel inexistante." -#: authentic2/validators.py:95 +#: src/authentic2/validators.py:95 #, python-format msgid "password must contain at least %d characters" msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins %d caractères." -#: authentic2/validators.py:104 +#: src/authentic2/validators.py:104 #, python-format msgid "" "password must contain characters from at least %d classes among: lowercase " @@ -1131,17 +1141,17 @@ msgstr "" "Le mot de passe doit contenir des caractères d'au moins %d types parmi: " "minuscules, majuscules, chiffres et ponctuations." -#: authentic2/validators.py:110 +#: src/authentic2/validators.py:110 #, python-format msgid "your password dit not match the regular expession %s" msgstr "Votre mot de passe ne valide pas l'expression régulière %s." -#: authentic2/validators.py:124 +#: src/authentic2/validators.py:124 #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d characters." msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins %(min_length)d caractères." -#: authentic2/validators.py:126 +#: src/authentic2/validators.py:126 #, python-format msgid "" "Your password must contain characters from at least %(min_classes)d classes " @@ -1150,7 +1160,7 @@ msgstr "" "Le mot de passe doit contenir des caractères d'au moins %(min_classes)d " "types parmi: minuscules, majuscules, chiffres et ponctuations." -#: authentic2/validators.py:131 +#: src/authentic2/validators.py:131 #, python-format msgid "" "Your password must match the regular expression: %(regexp)s, please change " @@ -1160,7 +1170,7 @@ msgstr "" "changer ce message en modifiant le paramètre " "A2_PASSWORD_POLICY_REGEX_ERROR_MSG." -#: authentic2/views.py:150 +#: src/authentic2/views.py:150 msgid "" "Your request for changing your email is received. An email of validation was " "sent to you. Please click on the link contained inside." @@ -1169,44 +1179,44 @@ msgstr "" "courriel de validation vous a été envoyé. Veuillez cliquer sur le lien " "contenu dans ce courriel." -#: authentic2/views.py:173 +#: src/authentic2/views.py:173 #, python-brace-format msgid "your request for changing your email for {0} is successful" msgstr "Votre demande de changement d'adresse de courriel pour {0} est validée" -#: authentic2/views.py:179 +#: src/authentic2/views.py:179 msgid "your request for changing your email is too old, try again" msgstr "" "Votre demande de changement d'adresse de courriel est trop ancienne, " "veuillez réessayez" -#: authentic2/views.py:182 +#: src/authentic2/views.py:182 msgid "your request for changing your email is invalid, try again" msgstr "" "Votre demande de changement d'adresse de courriel est invalide, veuillez " "réessayer" -#: authentic2/views.py:185 +#: src/authentic2/views.py:185 msgid "your request for changing your email was not on this site, try again" msgstr "" "Votre demande de changement d'adresse de courriel vient d'un autre site que " "celui-ci." -#: authentic2/views.py:188 +#: src/authentic2/views.py:188 msgid "your request for changing your email is for an unknown user, try again" msgstr "" "Votre demande de changement d'adresse de courriel concerne un utilisateur " "inconnu." -#: authentic2/views.py:450 +#: src/authentic2/views.py:450 msgid "Logging out from all your services" msgstr "Déconnexion de toutes vos applications" -#: authentic2/views.py:455 +#: src/authentic2/views.py:455 msgid "You have been logged out" msgstr "Vous avez été déconnecté." -#: authentic2/views.py:491 +#: src/authentic2/views.py:491 msgid "The page is out of date, it was reloaded for you" msgstr "" "Cette page est périmée car vous vous êtes connecté entre temps; nous l'avons " -- 2.6.1