Autre #46803
(Im,Ex)port → (Im,Ex)porter & (Im,Ex)portation
0%
Description
Selon les endroits (dans wcs et plus généralement dans Publik) on utilise "Import" ou "Importation" en substantif, ex:
chrono/chrono/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po:msgstr "Importation d’agendas" combo/combo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po:msgstr "Importation de ressources" combo/combo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po:msgstr "Importation de site" passerelle/passerelle/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po:msgstr "Importation de site" wcs/wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po:msgstr "Importation des données dans des fiches"
vs
bijoe/bijoe/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po:msgstr "Import des visualisations" bijoe/bijoe/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po:msgstr "Import des visualisations" passerelle/passerelle/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po:msgstr "Import d’une demande" wcs-olap/wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po:msgstr "Import des champs de « %s »" wcs/wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po:msgstr "Import des champs de « %s »"
Pour Export je ne trouve pas d'emploi "Exportation".
Je penche un peu pour écrire "Importation" et "Exportation".
Un autre point sur ces mots, c'est quand ils sont employés dans un contexte d'actions, ou les autres boutons sont des verbes, on peut ainsi se trouver avec "Export" traduit en "Export" (cf point précédent) et les boutons se suivre façon "Supprimer" / "Dupliquer" / "Export".
Et de cette situation, peu importe la traduction choisie, je pense quand le mot est employé seul qu'on doit systématiquement lui joindre un contexte gettext, pour pouvoir le différencier lors de la traduction.
Historique
Mis à jour par Brice Mallet il y a plus de 3 ans
Je penche un peu pour écrire "Importation" et "Exportation".
+ 1
(...) quand ils sont employés dans un contexte d'actions, ou les autres boutons sont des verbes, on peut ainsi se trouver avec "Export" traduit en "Export" (cf point précédent) et les boutons se suivre façon "Supprimer" / "Dupliquer" / "Export".
Dans ce contexte, ce serait "Exporter" ?
Mis à jour par Frédéric Péters il y a plus de 3 ans
Dans ce contexte, ce serait "Exporter" ?
Oui.
Mis à jour par Pierre Cros il y a plus de 3 ans
Pas d'avis tranché, plutôt importation / exportation pour distinguer clairement de l'angliche, vieille survivance de l'AUF. Et c'est chouette qu'on homogénéise.