Projet

Général

Profil

0001-translation-update-47207.patch

Nicolas Roche, 02 octobre 2020 18:08

Télécharger (38,8 ko)

Voir les différences:

Subject: [PATCH] translation update (#47207)

 .../a2_rbac/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po   |  14 +-
 .../manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po   | 255 ++++++++++--------
 .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po           |  51 ++--
 3 files changed, 179 insertions(+), 141 deletions(-)
src/authentic2/a2_rbac/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
2 2
# Copyright (C) 2015 Entr'ouert
3 3
# This file is distributed under the same license as the authentic2 package.
4 4
# Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com, 2015.
5 5
#
6 6
msgid ""
7 7
msgstr ""
8 8
"Project-Id-Version: django-rbac\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 18:07+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2020-10-02 18:01+0200\n"
11 11
"PO-Revision-Date: 2020-09-21 16:26+0200\n"
12 12
"Last-Translator: Benjamin Dauvergner <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
13 13
"Language: French\n"
14 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15 15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18 18

  
......
42 42
msgid "Manager of users"
43 43
msgstr "Administrateur des utilisateurs"
44 44

  
45 45
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:98
46 46
#, python-brace-format
47 47
msgid "Users - {ou}"
48 48
msgstr "Utilisateurs - {ou}"
49 49

  
50
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:101
50
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:102
51 51
msgid "Manager of services"
52 52
msgstr "Administrateur des services"
53 53

  
54
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:102
54
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:103
55 55
#, python-brace-format
56 56
msgid "Services - {ou}"
57 57
msgstr "Services - {ou}"
58 58

  
59
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:122
60 59
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:124
61
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:125
60
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:126
61
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:127
62 62
msgid "Manager"
63 63
msgstr "Administrateur"
64 64

  
65 65
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:52
66 66
msgid "Send reset link"
67 67
msgstr "Envoyer un lien de réinitialisation"
68 68

  
69 69
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:53
......
232 232

  
233 233
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:428
234 234
msgid "Change email"
235 235
msgstr "Modification de l’adresse de courriel"
236 236

  
237 237
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:429
238 238
msgid "Manage role members"
239 239
msgstr "Gestion des membres d’un rôle"
240

  
241
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:431
242
msgid "Manage service consents"
243
msgstr "Gestion des consentements"
src/authentic2/manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
2 2
# Copyright (C) 2014 Entr'ouvert
3 3
# This file is distributed under the same license as the authentic2 package.
4 4
# Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entoruvert.com>, 2014.
5 5
#
6 6
msgid ""
7 7
msgstr ""
8 8
"Project-Id-Version: authentic2\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 18:07+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2020-10-02 18:01+0200\n"
11 11
"PO-Revision-Date: 2020-09-21 16:16+0200\n"
12 12
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
13 13
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14 14
"Language: \n"
15 15
"MIME-Version: 1.0\n"
16 16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
......
30 30
#: src/authentic2/manager/forms.py:129
31 31
msgid "Add some users"
32 32
msgstr "Ajouter des utilisateurs"
33 33

  
34 34
#: src/authentic2/manager/forms.py:134 src/authentic2/manager/forms.py:138
35 35
msgid "Add some roles"
36 36
msgstr "Ajouter des rôles"
37 37

  
38
#: src/authentic2/manager/forms.py:156
38
#: src/authentic2/manager/forms.py:160
39 39
msgid "Operation"
40 40
msgstr "Opération"
41 41

  
42
#: src/authentic2/manager/forms.py:159 src/authentic2/manager/forms.py:409
43
#: src/authentic2/manager/forms.py:610 src/authentic2/manager/forms.py:682
42
#: src/authentic2/manager/forms.py:163 src/authentic2/manager/forms.py:413
43
#: src/authentic2/manager/forms.py:614 src/authentic2/manager/forms.py:691
44 44
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/ou_detail.html:5
45 45
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/ou_detail.html:10
46 46
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/ou_edit.html:6
47
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/service.html:15
47
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/service.html:22
48 48
msgid "Organizational unit"
49 49
msgstr "Collectivité"
50 50

  
51
#: src/authentic2/manager/forms.py:163
51
#: src/authentic2/manager/forms.py:167
52 52
msgid "Target object"
53 53
msgstr "Objet ciblé"
54 54

  
55
#: src/authentic2/manager/forms.py:212
55
#: src/authentic2/manager/forms.py:216
56 56
msgid "The two password fields didn't match."
57 57
msgstr "Les deux champs mot de passe ne correspondent pas l’un à l’autre."
58 58

  
59
#: src/authentic2/manager/forms.py:235
59
#: src/authentic2/manager/forms.py:239
60 60
msgid ""
61 61
"You must choose password generation or type a new  one or send a password "
62 62
"reset mail"
63 63
msgstr ""
64 64
"Vous devez choisir entre la génération d’un mot de passe, en définir un "
65 65
"nouveau ou envoyer un courriel de réinitialisation."
66 66

  
67
#: src/authentic2/manager/forms.py:242
67
#: src/authentic2/manager/forms.py:246
68 68
msgid "User does not have a mail, we cannot send the informations to him."
69 69
msgstr ""
70 70
"L’utilisateur n’a pas d’adresse de courriel, nous ne pouvons donc pas lui "
71 71
"envoyer les informations."
72 72

  
73
#: src/authentic2/manager/forms.py:275
73
#: src/authentic2/manager/forms.py:279
74 74
msgid "Generate new password"
75 75
msgstr "Générer un mot de passe"
76 76

  
77
#: src/authentic2/manager/forms.py:278
77
#: src/authentic2/manager/forms.py:282
78 78
msgid "Password"
79 79
msgstr "Mot de passe"
80 80

  
81
#: src/authentic2/manager/forms.py:281
81
#: src/authentic2/manager/forms.py:285
82 82
msgid "Confirmation"
83 83
msgstr "Confirmation"
84 84

  
85
#: src/authentic2/manager/forms.py:285
85
#: src/authentic2/manager/forms.py:289
86 86
msgid "Send informations to user"
87 87
msgstr "Envoyer les informations à l’utilisateur"
88 88

  
89
#: src/authentic2/manager/forms.py:302
89
#: src/authentic2/manager/forms.py:306
90 90
msgid "Ask for password reset on next login"
91 91
msgstr "Doit changer de mot de passe à la prochaine connexion"
92 92

  
93
#: src/authentic2/manager/forms.py:307
93
#: src/authentic2/manager/forms.py:311
94 94
msgid "Send mail to user to make it choose a password"
95 95
msgstr ""
96 96
"Envoyer un courriel à l’utilisateur pour qu’il choisisse son mot de passe"
97 97

  
98
#: src/authentic2/manager/forms.py:328
98
#: src/authentic2/manager/forms.py:332
99 99
msgid ""
100 100
"You must set a username or an email to set a password or send an activation "
101 101
"link."
102 102
msgstr ""
103 103
"Vous devez au moins définir soit un identifiant soit un courriel pour  "
104 104
"pouvoir définir un mot de passe ou envoyer un lien d’activation."
105 105

  
106
#: src/authentic2/manager/forms.py:371 src/authentic2/manager/forms.py:598
106
#: src/authentic2/manager/forms.py:375 src/authentic2/manager/forms.py:602
107 107
msgid "Name"
108 108
msgstr "Nom"
109 109

  
110
#: src/authentic2/manager/forms.py:375
110
#: src/authentic2/manager/forms.py:379
111 111
msgid "Show internal roles"
112 112
msgstr "Afficher les rôles internes"
113 113

  
114
#: src/authentic2/manager/forms.py:424
114
#: src/authentic2/manager/forms.py:428
115 115
msgctxt "organizational unit"
116 116
msgid "All"
117 117
msgstr "Toutes"
118 118

  
119
#: src/authentic2/manager/forms.py:459
119
#: src/authentic2/manager/forms.py:463
120 120
msgctxt "organizational unit"
121 121
msgid "None"
122 122
msgstr "Aucune"
123 123

  
124
#: src/authentic2/manager/forms.py:570
124
#: src/authentic2/manager/forms.py:574
125 125
msgid "Free text"
126 126
msgstr "Recherche libre"
127 127

  
128
#: src/authentic2/manager/forms.py:620 src/authentic2/manager/tables.py:109
129
#: src/authentic2/manager/tables.py:133 src/authentic2/manager/tables.py:146
130
#: src/authentic2/manager/tables.py:171
128
#: src/authentic2/manager/forms.py:624 src/authentic2/manager/tables.py:110
129
#: src/authentic2/manager/tables.py:134 src/authentic2/manager/tables.py:147
130
#: src/authentic2/manager/tables.py:172
131 131
msgid "label"
132 132
msgstr "libellé"
133 133

  
134
#: src/authentic2/manager/forms.py:640
134
#: src/authentic2/manager/forms.py:644
135 135
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_create_registration_email_body.txt:4
136 136
msgid "Email"
137 137
msgstr "Courriel"
138 138

  
139
#: src/authentic2/manager/forms.py:663
139
#: src/authentic2/manager/forms.py:667
140 140
msgid "Site Export File"
141 141
msgstr "Fichier d’export de site"
142 142

  
143
#: src/authentic2/manager/forms.py:671
143
#: src/authentic2/manager/forms.py:675
144 144
msgid "File is not in the expected JSON format."
145 145
msgstr "Le fichier n’est pas au format JSON attendu."
146 146

  
147
#: src/authentic2/manager/forms.py:675
147
#: src/authentic2/manager/forms.py:679
148 148
msgid "Organizational Units Export File"
149 149
msgstr "Fichier d’export des collectivités"
150 150

  
151
#: src/authentic2/manager/forms.py:679
151
#: src/authentic2/manager/forms.py:683
152 152
msgid "Roles Export File"
153 153
msgstr "Fichier d’export des rôles"
154 154

  
155
#: src/authentic2/manager/forms.py:689
155
#: src/authentic2/manager/forms.py:698
156 156
msgid "Unicode (UTF-8)"
157 157
msgstr "Unicode (UTF-8)"
158 158

  
159
#: src/authentic2/manager/forms.py:690
159
#: src/authentic2/manager/forms.py:699
160 160
msgid "Western Europe (Windows-1252)"
161 161
msgstr "Europe occidentale (Windows-1252)"
162 162

  
163
#: src/authentic2/manager/forms.py:691
163
#: src/authentic2/manager/forms.py:700
164 164
msgid "Western Europe (ISO-8859-15)"
165 165
msgstr "Europe occidentale (ISO-8859-15)"
166 166

  
167
#: src/authentic2/manager/forms.py:697
167
#: src/authentic2/manager/forms.py:706
168 168
msgid "Import file"
169 169
msgstr "Fichier d’import"
170 170

  
171
#: src/authentic2/manager/forms.py:698
171
#: src/authentic2/manager/forms.py:707
172 172
msgid "A CSV file"
173 173
msgstr "Un fichier CSV"
174 174

  
175
#: src/authentic2/manager/forms.py:700
175
#: src/authentic2/manager/forms.py:709
176 176
msgid "Encoding"
177 177
msgstr "Encodage"
178 178

  
179
#: src/authentic2/manager/forms.py:703
179
#: src/authentic2/manager/forms.py:712
180 180
msgid "Organizational Unit"
181 181
msgstr "Collectivité"
182 182

  
183
#: src/authentic2/manager/forms.py:708
183
#: src/authentic2/manager/forms.py:717
184 184
msgid "Invalid import file"
185 185
msgstr "Fichier d’import invalide"
186 186

  
187 187
#: src/authentic2/manager/ou_views.py:40
188 188
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/ou_common.html:4
189 189
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/ou_common.html:8
190 190
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/ous.html:4
191
#: src/authentic2/manager/views.py:580
191
#: src/authentic2/manager/views.py:571
192 192
msgid "Organizational units"
193 193
msgstr "Collectivités"
194 194

  
195 195
#: src/authentic2/manager/ou_views.py:49
196 196
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/ous.html:15
197 197
msgid "Add organizational unit"
198 198
msgstr "Ajouter une collectivité"
199 199

  
......
222 222
msgstr "Les collectivités ont été importées avec succès."
223 223

  
224 224
#: src/authentic2/manager/role_views.py:69
225 225
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_add.html:6
226 226
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_common.html:4
227 227
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_common.html:8
228 228
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_edit.html:8
229 229
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/roles.html:4
230
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:70
230
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:72
231 231
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_ou_roles.html:8
232 232
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_roles.html:8
233
#: src/authentic2/manager/views.py:596
233
#: src/authentic2/manager/views.py:587
234 234
msgid "Roles"
235 235
msgstr "Rôles"
236 236

  
237 237
#: src/authentic2/manager/role_views.py:87
238 238
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_add.html:7
239 239
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_add.html:11
240 240
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/roles.html:11
241 241
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/roles.html:13
......
301 301
#: src/authentic2/manager/role_views.py:491
302 302
msgid "Remove admin user"
303 303
msgstr "Supprimer un rôle gestionnaire"
304 304

  
305 305
#: src/authentic2/manager/role_views.py:521
306 306
msgid "Roles Import"
307 307
msgstr "Import des rôles"
308 308

  
309
#: src/authentic2/manager/role_views.py:543
309
#: src/authentic2/manager/role_views.py:550
310 310
#, python-format
311 311
msgid ""
312 312
"Roles have been successfully imported inside \"%s\" organizational unit."
313 313
msgstr "Les rôles ont été importés avec succès dans la collectivité « %s »."
314 314

  
315 315
#: src/authentic2/manager/service_views.py:32
316 316
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/services.html:4
317 317
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/services.html:8
318
#: src/authentic2/manager/views.py:604
318
#: src/authentic2/manager/views.py:595
319 319
msgid "Services"
320 320
msgstr "Applications"
321 321

  
322 322
#: src/authentic2/manager/service_views.py:66
323 323
msgid "Role already authorized in this service."
324 324
msgstr "Rôle déjà autorisé dans ce service."
325 325

  
326 326
#: src/authentic2/manager/service_views.py:90
327 327
msgid "Edit service"
328 328
msgstr "Éditer l’application"
329 329

  
330
#: src/authentic2/manager/tables.py:66
330
#: src/authentic2/manager/tables.py:67
331 331
msgid "disabled"
332 332
msgstr "désactivé"
333 333

  
334
#: src/authentic2/manager/tables.py:75
334
#: src/authentic2/manager/tables.py:76
335 335
msgid "User"
336 336
msgstr "Utilisateurs"
337 337

  
338
#: src/authentic2/manager/tables.py:89 src/authentic2/manager/tables.py:129
339
#: src/authentic2/manager/tables.py:140 src/authentic2/manager/tables.py:164
340
#: src/authentic2/manager/tables.py:184 src/authentic2/manager/tables.py:196
338
#: src/authentic2/manager/tables.py:90 src/authentic2/manager/tables.py:130
339
#: src/authentic2/manager/tables.py:141 src/authentic2/manager/tables.py:165
340
#: src/authentic2/manager/tables.py:185 src/authentic2/manager/tables.py:197
341 341
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:50
342 342
msgid "None"
343 343
msgstr "Aucun(e)"
344 344

  
345
#: src/authentic2/manager/tables.py:94
345
#: src/authentic2/manager/tables.py:95
346 346
msgid "Direct member"
347 347
msgstr "Membre direct"
348 348

  
349
#: src/authentic2/manager/tables.py:100 src/authentic2/manager/tables.py:149
350
#: src/authentic2/manager/tables.py:177
349
#: src/authentic2/manager/tables.py:101 src/authentic2/manager/tables.py:150
350
#: src/authentic2/manager/tables.py:178
351 351
msgid "Inherited from"
352 352
msgstr "Hérité du(des) rôle(s)"
353 353

  
354
#: src/authentic2/manager/tables.py:111
354
#: src/authentic2/manager/tables.py:112
355 355
msgid "Direct member count"
356 356
msgstr "Nombre de membres directs"
357 357

  
358
#: src/authentic2/manager/tables.py:157
358
#: src/authentic2/manager/tables.py:158
359 359
msgid "You are not authorized to manage this role"
360 360
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à gérer ce rôle."
361 361

  
362
#: src/authentic2/manager/tables.py:157
362
#: src/authentic2/manager/tables.py:158
363 363
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_members.html:51
364
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_roles_table.html:12
364
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_roles_table.html:11
365 365
msgid "This role is synchronised from LDAP, changing members is not allowed."
366 366
msgstr ""
367 367
"Ce rôle est synchronisé depuis un annuaire LDAP, l’édition des membres n’est "
368 368
"pas autorisée."
369 369

  
370
#: src/authentic2/manager/tables.py:158
370
#: src/authentic2/manager/tables.py:159
371 371
msgid "Member"
372 372
msgstr "Membre"
373 373

  
374
#: src/authentic2/manager/tables.py:201
374
#: src/authentic2/manager/tables.py:202
375 375
msgid "name"
376 376
msgstr "nom"
377 377

  
378
#: src/authentic2/manager/tables.py:207
378
#: src/authentic2/manager/tables.py:208
379 379
msgid ""
380 380
"No access restriction. All users are allowed to connect to this service."
381 381
msgstr ""
382 382
"Aucune restriction d’accès. Tous les utilisateurs sont autorisés à se "
383 383
"connecter à ce service."
384 384

  
385
#: src/authentic2/manager/tables.py:220
386
msgid "This user has not granted profile data access to any service yet."
387
msgstr "Cet utilisateur n'a accordé aucun accès à ses données de profil."
388

  
385 389
#: src/authentic2/manager/templates/403.html:5
386 390
msgid "You are not authorized to see this page."
387 391
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à voir cette page."
388 392

  
389 393
#: src/authentic2/manager/templates/403.html:7
390 394
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/base.html:33
391 395
msgid "Homepage"
392 396
msgstr "Accueil"
......
554 558

  
555 559
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/ou_detail.html:27
556 560
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/ou_detail.html:29
557 561
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/ou_edit.html:8
558 562
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_members.html:28
559 563
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_members.html:31
560 564
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_members.html:33
561 565
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_permissions.html:17
562
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/service.html:21
566
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/service.html:12
563 567
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:14
564 568
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:16
565 569
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_edit.html:8
566 570
msgid "Edit"
567 571
msgstr "Éditer"
568 572

  
569 573
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/ou_detail.html:29
570 574
msgid "You do not have the rights to edit this organizational unit."
......
601 605
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé."
602 606

  
603 607
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_members.html:33
604 608
msgid "This role is technical, you cannot edit it."
605 609
msgstr "Ce rôle est interne, vous ne pouvez pas l’éditer."
606 610

  
607 611
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_members.html:64
608 612
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_permissions.html:31
609
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/service.html:36
613
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/service.html:42
610 614
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_roles.html:40
611 615
msgid "Add"
612 616
msgstr "Ajouter"
613 617

  
614 618
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_members.html:68
615 619
msgid "Advanced parameters"
616 620
msgstr "Paramètres avancés"
617 621

  
......
644 648
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_members.html:136
645 649
msgid "This role is technical, you cannot modify its permissions."
646 650
msgstr "Ce rôle est interne, vous ne pouvez pas en modifier les permissions."
647 651

  
648 652
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_members.html:130
649 653
msgid "Indirect parent role"
650 654
msgstr "rôle hérité"
651 655

  
652
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_members_table.html:10
656
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_members_table.html:9
653 657
#, python-format
654 658
msgid ""
655 659
"Do you really want to remove user &quot;%(username)s&quot; from role &quot;"
656
"%(role)s&quot;&nbsp;?"
660
"%(role)s&quot;?"
657 661
msgstr ""
658 662
"Souhaitez-vous vraiment retirer le rôle « %(role)s » à l’utilisateur "
659 663
"« %(username)s » ?"
660 664

  
661 665
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_permissions.html:19
662 666
msgid "Members"
663 667
msgstr "Membres"
664 668

  
......
694 698
msgctxt "title"
695 699
msgid "Search"
696 700
msgstr "Recherche"
697 701

  
698 702
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/search_form.html:5
699 703
msgid "Search"
700 704
msgstr "Rechercher"
701 705

  
702
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/service.html:18
706
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/service.html:25
703 707
msgid "Slug"
704 708
msgstr "Code court"
705 709

  
706
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/service.html:28
710
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/service.html:34
707 711
msgid "Roles of users allowed on this service"
708 712
msgstr "Rôles autorisés à se connecter à ce service"
709 713

  
710
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/service.html:42
714
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/service.html:48
711 715
msgid "Roles solely visible from this service"
712 716
msgstr "Rôles visibles uniquement de ce service"
713 717

  
714
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/service_roles_table.html:10
718
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/service_roles_table.html:9
715 719
#, python-format
716 720
msgid ""
717 721
"Do you really want to remove role &quot;%(name)s&quot; from service &quot;"
718
"%(slug)s&quot;&nbsp;?"
722
"%(slug)s&quot;?"
719 723
msgstr ""
720 724
"Souhaitez-vous vraiment retirer le rôle « %(name)s » du service "
721 725
"« %(slug)s » ?"
722 726

  
723 727
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_add.html:15
724
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:23
728
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_authorizations.html:4
729
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_authorizations.html:12
730
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:25
725 731
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_edit.html:6
726 732
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_import.html:15
727 733
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_import_report.html:15
728 734
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:10
729 735
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_ou_roles.html:6
730 736
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_roles.html:6
731 737
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/users.html:4
732 738
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/users.html:37
733
#: src/authentic2/manager/user_views.py:67 src/authentic2/manager/views.py:588
739
#: src/authentic2/manager/user_views.py:70 src/authentic2/manager/views.py:579
734 740
msgid "Users"
735 741
msgstr "Utilisateurs"
736 742

  
743
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_authorizations.html:14
744
msgctxt "manager"
745
msgid "Consent Management"
746
msgstr "Gestion des consentements"
747

  
748
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_authorizations_table.html:12
749
#, python-format
750
msgid ""
751
"Do you really want to remove &quot;%(client)s&quot; service granted access "
752
"to &quot;%(username)s&quot; profile data?"
753
msgstr ""
754
"Souhaitez-vous vraiment retirer le consentement fait par l’utilisateur "
755
"« %(username)s » au service « %(client)s » concernant l’accès à ses données "
756
"de profil ?"
757

  
737 758
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_change_email.html:6
738 759
msgid ""
739 760
"User's email will not be changed immediately. First an email will be sent to "
740 761
"this\n"
741 762
"      new email address containing a link on which the user's will have to "
742 763
"click to verify that it owns\n"
743 764
"      the email address, then it will be changed."
744 765
msgstr ""
......
871 892
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:10
872 893
msgid "You do not have the rights to delete this user."
873 894
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur."
874 895

  
875 896
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:16
876 897
msgid "You do not have the rights to edit this user."
877 898
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur."
878 899

  
879
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:32
900
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:19
901
msgid "Authorizations"
902
msgstr "Consentements"
903

  
904
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:34
880 905
msgid "User must change its password on next access to authentic"
881 906
msgstr ""
882 907
"L’utilisateur devra changer son mot de passe lors de sa prochaine "
883 908
"utilisation du service"
884 909

  
885
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:33
910
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:35
886 911
msgid "Cancel this constraint"
887 912
msgstr "Annuler cette contrainte"
888 913

  
889
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:46
914
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:48
890 915
#, python-format
891 916
msgid "Last login on %(date)s."
892 917
msgstr "Dernière connexion le %(date)s"
893 918

  
894
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:48
919
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:50
895 920
msgid "Never logged in."
896 921
msgstr "Ne s’est jamais connecté."
897 922

  
898
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:53
923
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:55
899 924
#, python-format
900 925
msgid "Created on %(date)s"
901 926
msgstr "Créé le %(date)s"
902 927

  
903
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:58
928
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:60
904 929
#, python-format
905 930
msgid "Modified on %(date)s"
906 931
msgstr "Dernière modification le %(date)s"
907 932

  
908
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:74
933
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:76
909 934
msgid "All organizational units"
910 935
msgstr "Toutes les collectivités"
911 936

  
912
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:89
937
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:91
913 938
msgid "Modify roles"
914 939
msgstr "Modifier les rôles"
915 940

  
916 941
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_import.html:4
917 942
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_import_report.html:4
918 943
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:4
919 944
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:11
920 945
msgid "Import Users"
......
1072 1097
msgid "No row analysed."
1073 1098
msgstr "Aucune ligne analysée."
1074 1099

  
1075 1100
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:16
1076 1101
msgid "Create new import"
1077 1102
msgstr "Créer un nouvel import"
1078 1103

  
1079 1104
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:20
1080
#: src/authentic2/manager/user_views.py:134
1105
#: src/authentic2/manager/user_views.py:137
1081 1106
msgid "Create"
1082 1107
msgstr "Créer"
1083 1108

  
1084 1109
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:31
1085 1110
msgid "Filename"
1086 1111
msgstr "Nom du fichier"
1087 1112

  
1088 1113
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_imports.html:33
......
1335 1360
"courriel d’initialisation de mot de passe à John (si le compte est créé lors "
1336 1361
"de l’import)."
1337 1362

  
1338 1363
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_ou_roles.html:12
1339 1364
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_roles.html:12
1340 1365
msgid "Edit User Roles"
1341 1366
msgstr "Éditer les rôles de l’utilisateur"
1342 1367

  
1343
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_roles_table.html:12
1368
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_roles_table.html:11
1344 1369
#, python-format
1345 1370
msgid ""
1346 1371
"Do you really want to remove role &quot;%(name)s&quot; from user &quot;"
1347
"%(username)s&quot;&nbsp;?"
1372
"%(username)s&quot;?"
1348 1373
msgstr ""
1349 1374
"Souhaitez-vous vraiment retirer le rôle « %(name)s » à l’utilisateur "
1350 1375
"« %(username)s » ?"
1351 1376

  
1352 1377
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_su.html:7
1353 1378
#, python-format
1354 1379
msgid ""
1355 1380
"To switch to user %(fullname)s, use the following link (it expires after "
......
1377 1402
#: src/authentic2/manager/user_import.py:136
1378 1403
msgid "Finished"
1379 1404
msgstr "Terminé"
1380 1405

  
1381 1406
#: src/authentic2/manager/user_import.py:137
1382 1407
msgid "Error"
1383 1408
msgstr "Échec"
1384 1409

  
1385
#: src/authentic2/manager/user_views.py:103
1410
#: src/authentic2/manager/user_views.py:106
1386 1411
#, python-format
1387 1412
msgid "Enter at least %(limit)d characters (%(user_count)d users)"
1388 1413
msgstr ""
1389 1414
"Veuillez taper au moins %(limit)d caractères — %(user_count)d utilisateur(s)"
1390 1415

  
1391
#: src/authentic2/manager/user_views.py:123
1416
#: src/authentic2/manager/user_views.py:126
1392 1417
msgid "Import users"
1393 1418
msgstr "Importer des utilisateurs"
1394 1419

  
1395
#: src/authentic2/manager/user_views.py:133
1420
#: src/authentic2/manager/user_views.py:136
1396 1421
msgid "Create user"
1397 1422
msgstr "Créer un nouvel utilisateur"
1398 1423

  
1399
#: src/authentic2/manager/user_views.py:238
1424
#: src/authentic2/manager/user_views.py:241
1400 1425
msgid "Reset password"
1401 1426
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
1402 1427

  
1403
#: src/authentic2/manager/user_views.py:241
1428
#: src/authentic2/manager/user_views.py:244
1404 1429
msgid "Suspend"
1405 1430
msgstr "Suspendre"
1406 1431

  
1407
#: src/authentic2/manager/user_views.py:244
1432
#: src/authentic2/manager/user_views.py:247
1408 1433
msgid "Activate"
1409 1434
msgstr "Activer"
1410 1435

  
1411
#: src/authentic2/manager/user_views.py:247
1436
#: src/authentic2/manager/user_views.py:250
1412 1437
msgid "Do not force password change on next login"
1413 1438
msgstr "Ne pas forcer le changement de mot de passe à la prochaine connexion"
1414 1439

  
1415
#: src/authentic2/manager/user_views.py:250
1440
#: src/authentic2/manager/user_views.py:253
1416 1441
msgid "Force password change on next login"
1417 1442
msgstr "Forcer le changement de mot de passe à la prochaine connexion"
1418 1443

  
1419
#: src/authentic2/manager/user_views.py:253
1420
#: src/authentic2/manager/user_views.py:477
1444
#: src/authentic2/manager/user_views.py:256
1445
#: src/authentic2/manager/user_views.py:485
1421 1446
msgid "Change user password"
1422 1447
msgstr "Changer le mot de passe"
1423 1448

  
1424
#: src/authentic2/manager/user_views.py:257
1449
#: src/authentic2/manager/user_views.py:260
1425 1450
msgid "Impersonate this user"
1426 1451
msgstr "Se reconnecter avec cet utilisateur"
1427 1452

  
1428
#: src/authentic2/manager/user_views.py:260
1429
#: src/authentic2/manager/user_views.py:504
1453
#: src/authentic2/manager/user_views.py:263
1454
#: src/authentic2/manager/user_views.py:512
1430 1455
msgid "Change user email"
1431 1456
msgstr "Changer l’adresse de courriel"
1432 1457

  
1433
#: src/authentic2/manager/user_views.py:273
1458
#: src/authentic2/manager/user_views.py:276
1434 1459
msgid "You cannot desactivate your own user"
1435 1460
msgstr "Vous ne pouvez pas désactiver votre propre utilisateur."
1436 1461

  
1437
#: src/authentic2/manager/user_views.py:282
1462
#: src/authentic2/manager/user_views.py:285
1438 1463
msgid ""
1439 1464
"User has no email, it'not possible to send him am email to reset its password"
1440 1465
msgstr ""
1441 1466
"Cet utilisateur n’a pas d’adresse de courriel, il n’est pas possible de lui "
1442 1467
"envoyer un lien de réinitialisation de son mot de passe"
1443 1468

  
1444
#: src/authentic2/manager/user_views.py:287
1469
#: src/authentic2/manager/user_views.py:290
1445 1470
#, python-format
1446 1471
msgid "A mail was sent to %s"
1447 1472
msgstr "Un courrier électronique a été envoyé à %s."
1448 1473

  
1449
#: src/authentic2/manager/user_views.py:325
1474
#: src/authentic2/manager/user_views.py:328
1450 1475
msgid "Email verified"
1451 1476
msgstr "Courriel vérifié"
1452 1477

  
1453
#: src/authentic2/manager/user_views.py:327
1478
#: src/authentic2/manager/user_views.py:330
1454 1479
msgid "Email not verified"
1455 1480
msgstr "Courriel non vérifié"
1456 1481

  
1457
#: src/authentic2/manager/user_views.py:366
1482
#: src/authentic2/manager/user_views.py:374
1458 1483
msgid "Change"
1459 1484
msgstr "Modifier"
1460 1485

  
1461
#: src/authentic2/manager/user_views.py:367
1486
#: src/authentic2/manager/user_views.py:375
1462 1487
msgid "Edit user"
1463 1488
msgstr "Éditer l’utilisateur"
1464 1489

  
1465
#: src/authentic2/manager/user_views.py:483
1490
#: src/authentic2/manager/user_views.py:491
1466 1491
#, python-format
1467 1492
msgid "New password sent to %s"
1468 1493
msgstr "Nouveau mot de passe envoyé à %s."
1469 1494

  
1470
#: src/authentic2/manager/user_views.py:485
1495
#: src/authentic2/manager/user_views.py:493
1471 1496
msgid "New password set"
1472 1497
msgstr "Nouveau mot de passe défini."
1473 1498

  
1474
#: src/authentic2/manager/user_views.py:508
1499
#: src/authentic2/manager/user_views.py:516
1475 1500
#, python-format
1476 1501
msgid "A mail was sent to %s to verify it."
1477 1502
msgstr "Un courrier électronique a été envoyé à %s pour la vérifier."
1478 1503

  
1479
#: src/authentic2/manager/user_views.py:600
1504
#: src/authentic2/manager/user_views.py:608
1480 1505
#, python-brace-format
1481 1506
msgid "User {user} has already the role {role}."
1482 1507
msgstr "L’utilisateur {user} possède déjà le rôle {role}."
1483 1508

  
1484
#: src/authentic2/manager/user_views.py:637
1509
#: src/authentic2/manager/user_views.py:645
1485 1510
msgid "Delete user"
1486 1511
msgstr "Supprimer l’utilisateur"
1487 1512

  
1488
#: src/authentic2/manager/user_views.py:708
1513
#: src/authentic2/manager/user_views.py:716
1489 1514
#, python-brace-format
1490 1515
msgid "{0}. {1} <a download=\"{3}\" href=\"{2}\">{3}</a>"
1491 1516
msgstr "{0}. {1} <a download=\"{3}\" href=\"{2}\">{3}</a>"
1492 1517

  
1493
#: src/authentic2/manager/user_views.py:710
1518
#: src/authentic2/manager/user_views.py:718
1494 1519
msgid "ex.:"
1495 1520
msgstr "ex. :"
1496 1521

  
1497
#: src/authentic2/manager/user_views.py:712
1522
#: src/authentic2/manager/user_views.py:720
1498 1523
msgid "users.csv"
1499 1524
msgstr "utilisateurs.csv"
1500 1525

  
1501
#: src/authentic2/manager/user_views.py:800
1526
#: src/authentic2/manager/user_views.py:808
1502 1527
msgid "Simulation"
1503 1528
msgstr "Simulation"
1504 1529

  
1505
#: src/authentic2/manager/user_views.py:802
1530
#: src/authentic2/manager/user_views.py:810
1506 1531
msgid "Execution"
1507 1532
msgstr "Importation"
1508 1533

  
1509
#: src/authentic2/manager/user_views.py:818
1534
#: src/authentic2/manager/user_views.py:826
1510 1535
msgid "Switch user"
1511 1536
msgstr "Reconnexion"
1512 1537

  
1513
#: src/authentic2/manager/views.py:475
1538
#: src/authentic2/manager/user_views.py:857
1539
msgid "Consent Management"
1540
msgstr "Gestion des consentements"
1541

  
1542
#: src/authentic2/manager/views.py:466
1514 1543
#, python-format
1515 1544
msgid "Delete %s"
1516 1545
msgstr "Supprimer l’objet « %s »"
1517 1546

  
1518
#: src/authentic2/manager/views.py:566
1547
#: src/authentic2/manager/views.py:557
1519 1548
#, python-format
1520 1549
msgid "Edit %s"
1521 1550
msgstr "Éditer l’objet « %s »"
1522 1551

  
1523
#: src/authentic2/manager/views.py:723
1552
#: src/authentic2/manager/views.py:714
1524 1553
msgid "Site Import"
1525 1554
msgstr "Import de site"
1526 1555

  
1527 1556
#~ msgid "The form contains some errors, please fix them."
1528 1557
#~ msgstr "Ce formulaire contient des erreurs, veuillez les corriger."
src/authentic2_idp_oidc/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
2 2
# Copyright (C) 2016 Entr'ouvert
3 3
# This file is distributed under the same license as the Authentic package.
4 4
# Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>, 2016.
5 5
#
6 6
msgid ""
7 7
msgstr ""
8 8
"Project-Id-Version: Authentic\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 18:07+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2020-10-02 18:01+0200\n"
11 11
"PO-Revision-Date: 2020-09-21 16:00+0200\n"
12 12
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
13 13
"Language-Team: None\n"
14 14
"Language: \n"
15 15
"MIME-Version: 1.0\n"
16 16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19 19

  
20
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:66 src/authentic2_idp_oidc/models.py:286
21
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:350
20
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:66 src/authentic2_idp_oidc/models.py:299
21
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:363
22 22
msgid "uuid"
23 23
msgstr "identifiant unique interne"
24 24

  
25 25
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:67
26 26
msgid "pairwise unreversible"
27 27
msgstr "pseudonyme irréversible"
28 28

  
29 29
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:68
......
65 65
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:94
66 66
msgid "authorization by ou"
67 67
msgstr "autoriser par collectivité"
68 68

  
69 69
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:95
70 70
msgid "none"
71 71
msgstr "aucun"
72 72

  
73
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:100 src/authentic2_idp_oidc/models.py:254
73
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:100 src/authentic2_idp_oidc/models.py:267
74 74
msgid "client id"
75 75
msgstr "Identifiant du client (client id)"
76 76

  
77 77
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:105
78 78
msgid "client secret"
79 79
msgstr "Secret du client (client secret)"
80 80

  
81 81
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:108
......
129 129
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:153
130 130
msgid "frontchannel logout URI"
131 131
msgstr "URI de déconnexion frontchannel"
132 132

  
133 133
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:156
134 134
msgid "frontchannel timeout"
135 135
msgstr "temps d’expiration pour la déconnexion frontchannel"
136 136

  
137
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:166 src/authentic2_idp_oidc/models.py:266
138
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:315 src/authentic2_idp_oidc/models.py:369
137
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:166 src/authentic2_idp_oidc/models.py:279
138
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:328 src/authentic2_idp_oidc/models.py:382
139 139
msgid "created"
140 140
msgstr "créé"
141 141

  
142 142
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:169
143 143
msgid "modified"
144 144
msgstr "modifié"
145 145

  
146 146
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:180
......
155 155
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:187
156 156
msgid ""
157 157
"Redirect URIs must have the same domain or you must define a sector "
158 158
"identifier URI if you want to use pairwiseidentifiers"
159 159
msgstr ""
160 160
"Les URIs de redirection doivent avoir le même domaine ou vous devez définir "
161 161
"une URL d’identifiant de secteur si vous souhaitez utiliser des pseudonymes."
162 162

  
163
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:251
163
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:249
164
msgid "OU-based authorization requires that the client be within an OU."
165
msgstr ""
166
"Le mode d’autorisation par collectivité nécessite d'en sélectionner une."
167

  
168
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:264
164 169
msgid "client ct"
165 170
msgstr "type de contenu du client"
166 171

  
167
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:258 src/authentic2_idp_oidc/models.py:294
168
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:358
172
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:271 src/authentic2_idp_oidc/models.py:307
173
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:371
169 174
msgid "user"
170 175
msgstr "utilisateur"
171 176

  
172
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:262 src/authentic2_idp_oidc/models.py:297
173
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:361
177
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:275 src/authentic2_idp_oidc/models.py:310
178
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:374
174 179
msgid "scopes"
175 180
msgstr "portées (scopes)"
176 181

  
177
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:269 src/authentic2_idp_oidc/models.py:318
178
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:372
182
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:282 src/authentic2_idp_oidc/models.py:331
183
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:385
179 184
msgid "expire"
180 185
msgstr "expiration"
181 186

  
182
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:290 src/authentic2_idp_oidc/models.py:354
183
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:409
187
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:303 src/authentic2_idp_oidc/models.py:367
188
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:422
184 189
msgid "client"
185 190
msgstr "client"
186 191

  
187
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:300
192
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:313
188 193
msgid "state"
189 194
msgstr "statut"
190 195

  
191
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:303
196
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:316
192 197
msgid "nonce"
193 198
msgstr "nonce"
194 199

  
195
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:305
200
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:318
196 201
msgid "redirect URI"
197 202
msgstr "URI de redirection"
198 203

  
199
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:308 src/authentic2_idp_oidc/models.py:363
204
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:321 src/authentic2_idp_oidc/models.py:376
200 205
msgid "session key"
201 206
msgstr "clé de session"
202 207

  
203
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:311
208
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:324
204 209
msgid "auth time"
205 210
msgstr "date d’autorisation"
206 211

  
207
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:413
212
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:426
208 213
msgid "attribute name"
209 214
msgstr "nom d’attribut"
210 215

  
211
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:416
216
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:429
212 217
msgid "attribute value"
213 218
msgstr "valeur de l’attribut"
214 219

  
215
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:419
220
#: src/authentic2_idp_oidc/models.py:432
216 221
msgid "attribute scopes"
217 222
msgstr "portées (scopes) liées à cet attribut"
218 223

  
219 224
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:4
220 225
msgid "Authentication access check"
221 226
msgstr "Vérification d’autorisation d’accès"
222 227

  
223 228
#: src/authentic2_idp_oidc/templates/authentic2_idp_oidc/authorization.html:6
224
-