8 |
8 |
msgstr ""
|
9 |
9 |
"Project-Id-Version: Passerelle 0\n"
|
10 |
10 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
11 |
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-21 08:18-0500\n"
|
|
11 |
"POT-Creation-Date: 2015-08-26 10:13-0500\n"
|
12 |
12 |
"PO-Revision-Date: 2014-07-21 08:17-0500\n"
|
13 |
13 |
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
14 |
14 |
"Language: fr\n"
|
... | ... | |
17 |
17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
18 |
18 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
19 |
19 |
|
20 |
|
#: apps/gdc/models.py:10
|
|
20 |
#: passerelle/apps/base_adresse/models.py:11 passerelle/apps/bdp/models.py:13
|
|
21 |
#: passerelle/apps/gdc/models.py:10
|
21 |
22 |
msgid "Service URL"
|
22 |
23 |
msgstr "URL du webservice"
|
23 |
24 |
|
24 |
|
#: apps/gdc/models.py:11
|
25 |
|
msgid "GDC Web Service URL"
|
|
25 |
#: passerelle/apps/base_adresse/models.py:12
|
|
26 |
msgid "Base Adresse Web Service URL"
|
26 |
27 |
msgstr "URL du webservice GDC"
|
27 |
28 |
|
28 |
|
#: apps/gdc/models.py:13
|
|
29 |
#: passerelle/apps/base_adresse/models.py:14
|
|
30 |
msgid "Geographic information system"
|
|
31 |
msgstr "Système d'information géographique"
|
|
32 |
|
|
33 |
#: passerelle/apps/base_adresse/models.py:17
|
|
34 |
msgid "Base Adresse Web Service"
|
|
35 |
msgstr "Webservice GDC"
|
|
36 |
|
|
37 |
#: passerelle/apps/base_adresse/templates/base_adresse/base_adresse_detail.html:7
|
|
38 |
#: passerelle/apps/bdp/templates/bdp/bdp_detail.html:7
|
|
39 |
#: passerelle/apps/clicrdv/templates/clicrdv/clicrdv_detail.html:7
|
|
40 |
#: passerelle/apps/concerto/templates/concerto/concerto_detail.html:7
|
|
41 |
#: passerelle/apps/gdc/templates/gdc/gdc_detail.html:7
|
|
42 |
#: passerelle/apps/pastell/templates/pastell/pastell_detail.html:7
|
|
43 |
#: passerelle/apps/pastell/templates/pastell/pastell_detail.html:37
|
|
44 |
#: passerelle/contrib/maarch/templates/passerelle/contrib/maarch/detail.html:14
|
|
45 |
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/templates/passerelle/contrib/teamnet_axel/detail.html:14
|
|
46 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/service_view.html:11
|
|
47 |
msgid "edit"
|
|
48 |
msgstr "modifier"
|
|
49 |
|
|
50 |
#: passerelle/apps/base_adresse/templates/base_adresse/base_adresse_detail.html:10
|
|
51 |
#: passerelle/apps/bdp/templates/bdp/bdp_detail.html:10
|
|
52 |
#: passerelle/apps/clicrdv/templates/clicrdv/clicrdv_detail.html:10
|
|
53 |
#: passerelle/apps/concerto/templates/concerto/concerto_detail.html:10
|
|
54 |
#: passerelle/apps/gdc/templates/gdc/gdc_detail.html:10
|
|
55 |
#: passerelle/apps/pastell/templates/pastell/pastell_detail.html:10
|
|
56 |
#: passerelle/contrib/maarch/templates/passerelle/contrib/maarch/detail.html:17
|
|
57 |
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/templates/passerelle/contrib/teamnet_axel/detail.html:17
|
|
58 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/service_view.html:12
|
|
59 |
msgid "delete"
|
|
60 |
msgstr "supprimer"
|
|
61 |
|
|
62 |
#: passerelle/apps/base_adresse/templates/base_adresse/base_adresse_detail.html:21
|
|
63 |
#: passerelle/apps/bdp/templates/bdp/bdp_detail.html:21
|
|
64 |
#: passerelle/apps/choosit/templates/choosit/choosit_register_detail.html:11
|
|
65 |
#: passerelle/apps/clicrdv/templates/clicrdv/clicrdv_detail.html:21
|
|
66 |
#: passerelle/apps/concerto/templates/concerto/concerto_detail.html:17
|
|
67 |
#: passerelle/apps/gdc/templates/gdc/gdc_detail.html:30
|
|
68 |
#: passerelle/contrib/maarch/templates/passerelle/contrib/maarch/detail.html:24
|
|
69 |
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/templates/passerelle/contrib/teamnet_axel/detail.html:24
|
|
70 |
msgid "Endpoints"
|
|
71 |
msgstr "Points d'accès"
|
|
72 |
|
|
73 |
#: passerelle/apps/base_adresse/templates/base_adresse/base_adresse_detail.html:24
|
|
74 |
msgid ""
|
|
75 |
"\n"
|
|
76 |
"The API is a partial view of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/"
|
|
77 |
"Nominatim\">Nominatim</a>\n"
|
|
78 |
"own API; it currently doesn't support all parameters and is limited to the "
|
|
79 |
"JSON\n"
|
|
80 |
"format.\n"
|
|
81 |
msgstr ""
|
|
82 |
|
|
83 |
#: passerelle/apps/base_adresse/templates/base_adresse/base_adresse_detail.html:32
|
|
84 |
msgid "Geocoding:"
|
|
85 |
msgstr ""
|
|
86 |
|
|
87 |
#: passerelle/apps/base_adresse/templates/base_adresse/base_adresse_detail.html:34
|
|
88 |
msgid "Reverse geocoding:"
|
|
89 |
msgstr ""
|
|
90 |
|
|
91 |
#: passerelle/apps/base_adresse/templates/base_adresse/base_adresse_detail.html:41
|
|
92 |
#: passerelle/apps/bdp/templates/bdp/bdp_detail.html:54
|
|
93 |
#: passerelle/apps/choosit/templates/choosit/choosit_register_detail.html:20
|
|
94 |
#: passerelle/apps/clicrdv/templates/clicrdv/clicrdv_detail.html:42
|
|
95 |
#: passerelle/apps/concerto/templates/concerto/concerto_detail.html:53
|
|
96 |
#: passerelle/apps/gdc/templates/gdc/gdc_detail.html:45
|
|
97 |
#: passerelle/apps/pastell/templates/pastell/pastell_detail.html:43
|
|
98 |
#: passerelle/contrib/maarch/templates/passerelle/contrib/maarch/detail.html:43
|
|
99 |
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/templates/passerelle/contrib/teamnet_axel/detail.html:50
|
|
100 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/messages_service_view.html:9
|
|
101 |
msgid "Security"
|
|
102 |
msgstr "Sécurité"
|
|
103 |
|
|
104 |
#: passerelle/apps/base_adresse/templates/base_adresse/base_adresse_detail.html:44
|
|
105 |
msgid "Accessing the listings is open."
|
|
106 |
msgstr ""
|
|
107 |
|
|
108 |
#: passerelle/apps/bdp/models.py:14
|
|
109 |
msgid "BDP Web Service URL"
|
|
110 |
msgstr "URL du webservice GDC"
|
|
111 |
|
|
112 |
#: passerelle/apps/bdp/models.py:16 passerelle/apps/pastell/models.py:22
|
|
113 |
#: passerelle/base/models.py:19 passerelle/contrib/maarch/models.py:30
|
|
114 |
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/models.py:42
|
|
115 |
msgid "Username"
|
|
116 |
msgstr "Identifiant utilisateur"
|
|
117 |
|
|
118 |
#: passerelle/apps/bdp/models.py:18 passerelle/apps/pastell/models.py:24
|
|
119 |
#: passerelle/contrib/maarch/models.py:32
|
|
120 |
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/models.py:44
|
|
121 |
msgid "Password"
|
|
122 |
msgstr "Mot de passe"
|
|
123 |
|
|
124 |
#: passerelle/apps/bdp/models.py:20 passerelle/apps/pastell/models.py:20
|
|
125 |
#: passerelle/contrib/maarch/models.py:28
|
|
126 |
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/models.py:40
|
|
127 |
msgid "Check HTTPS Certificate validity"
|
|
128 |
msgstr "Verifier la validité du certificat HTTPS"
|
|
129 |
|
|
130 |
#: passerelle/apps/bdp/models.py:23 passerelle/apps/pastell/models.py:26
|
|
131 |
#: passerelle/contrib/maarch/models.py:34
|
|
132 |
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/models.py:46
|
|
133 |
msgid "Keystore"
|
|
134 |
msgstr ""
|
|
135 |
|
|
136 |
#: passerelle/apps/bdp/models.py:24 passerelle/apps/pastell/models.py:27
|
|
137 |
#: passerelle/contrib/maarch/models.py:35
|
|
138 |
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/models.py:47
|
|
139 |
msgid "Certificate and private key in PEM format"
|
|
140 |
msgstr "Certificat et clef privée au format PEM"
|
|
141 |
|
|
142 |
#: passerelle/apps/bdp/models.py:26 passerelle/apps/clicrdv/models.py:39
|
|
143 |
#: passerelle/apps/concerto/models.py:36 passerelle/apps/gdc/models.py:13
|
|
144 |
#: passerelle/apps/pastell/models.py:32 passerelle/contrib/maarch/models.py:37
|
|
145 |
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/models.py:49
|
29 |
146 |
msgid "Business Process Connectors"
|
30 |
147 |
msgstr "Connecteurs métiers"
|
31 |
148 |
|
32 |
|
#: apps/gdc/models.py:16
|
|
149 |
#: passerelle/apps/bdp/models.py:29
|
|
150 |
msgid "BDP Web Service"
|
|
151 |
msgstr "Webservice GDC"
|
|
152 |
|
|
153 |
#: passerelle/apps/bdp/templates/bdp/bdp_detail.html:23
|
|
154 |
msgid "Listing resources:"
|
|
155 |
msgstr "Lister les ressources :"
|
|
156 |
|
|
157 |
#: passerelle/apps/bdp/templates/bdp/bdp_detail.html:25
|
|
158 |
msgid "Creating a new user:"
|
|
159 |
msgstr "Créer un nouvel utilisateur :"
|
|
160 |
|
|
161 |
#: passerelle/apps/bdp/templates/bdp/bdp_detail.html:31
|
|
162 |
msgid "Examples"
|
|
163 |
msgstr "Exemples"
|
|
164 |
|
|
165 |
#: passerelle/apps/bdp/templates/bdp/bdp_detail.html:33
|
|
166 |
msgid "Libraries:"
|
|
167 |
msgstr "Librairies :"
|
|
168 |
|
|
169 |
#: passerelle/apps/bdp/templates/bdp/bdp_detail.html:37
|
|
170 |
msgid "Libraries with a text label:"
|
|
171 |
msgstr "Librairies avec le libellé :"
|
|
172 |
|
|
173 |
#: passerelle/apps/bdp/templates/bdp/bdp_detail.html:41
|
|
174 |
msgid "Members:"
|
|
175 |
msgstr "Membres :"
|
|
176 |
|
|
177 |
#: passerelle/apps/bdp/templates/bdp/bdp_detail.html:45
|
|
178 |
msgid "Filtered Members:"
|
|
179 |
msgstr "Membres filtrés :"
|
|
180 |
|
|
181 |
#: passerelle/apps/bdp/templates/bdp/bdp_detail.html:57
|
|
182 |
#: passerelle/apps/concerto/templates/concerto/concerto_detail.html:56
|
|
183 |
msgid "Accessing is limited to the following API users:"
|
|
184 |
msgstr "Accès limité aux utilisateurs suivants :"
|
|
185 |
|
|
186 |
#: passerelle/apps/choosit/models.py:89
|
|
187 |
msgid "Newsletter registration"
|
|
188 |
msgstr "Souscription aux newsletter"
|
|
189 |
|
|
190 |
#: passerelle/apps/choosit/templates/choosit/choosit_register_detail.html:13
|
|
191 |
msgid "Register:"
|
|
192 |
msgstr "Souscrire :"
|
|
193 |
|
|
194 |
#: passerelle/apps/choosit/templates/choosit/choosit_register_detail.html:23
|
|
195 |
#: passerelle/apps/gdc/templates/gdc/gdc_detail.html:48
|
|
196 |
msgid ""
|
|
197 |
"Accessing the listings is open, but posting requests is limited to the "
|
|
198 |
"following API users:"
|
|
199 |
msgstr ""
|
|
200 |
"L'accès aux listes est ouvert mais poster des demandes est limité aux "
|
|
201 |
"utilisateurs suivants :"
|
|
202 |
|
|
203 |
#: passerelle/apps/clicrdv/models.py:42
|
|
204 |
msgid "Clicrdv Agenda"
|
|
205 |
msgstr "Agenda Clicrdv"
|
|
206 |
|
|
207 |
#: passerelle/apps/clicrdv/templates/clicrdv/clicrdv_detail.html:23
|
|
208 |
msgid "Listing all sets:"
|
|
209 |
msgstr "Lister les ensembles :"
|
|
210 |
|
|
211 |
#: passerelle/apps/clicrdv/templates/clicrdv/clicrdv_detail.html:25
|
|
212 |
msgid "Listing interventions in a set:"
|
|
213 |
msgstr "Lister les interventions d'un ensemble :"
|
|
214 |
|
|
215 |
#: passerelle/apps/clicrdv/templates/clicrdv/clicrdv_detail.html:27
|
|
216 |
msgid "Listing of free dates and times for an intervention:"
|
|
217 |
msgstr "Lister les dates et les heures disponibles d'intervention :"
|
|
218 |
|
|
219 |
#: passerelle/apps/clicrdv/templates/clicrdv/clicrdv_detail.html:29
|
|
220 |
msgid "Listing of free dates for an intervention:"
|
|
221 |
msgstr "Lister les dates disponibles d'intervention :"
|
|
222 |
|
|
223 |
#: passerelle/apps/clicrdv/templates/clicrdv/clicrdv_detail.html:31
|
|
224 |
msgid "Listing of free times a given date for an intervention:"
|
|
225 |
msgstr "Lister les heures d'une date d'intervention :"
|
|
226 |
|
|
227 |
#: passerelle/apps/clicrdv/templates/clicrdv/clicrdv_detail.html:33
|
|
228 |
msgid "Creating a new appointment:"
|
|
229 |
msgstr "Créer un rendez-vous :"
|
|
230 |
|
|
231 |
#: passerelle/apps/clicrdv/templates/clicrdv/clicrdv_detail.html:35
|
|
232 |
msgid "Cancelling an appointment:"
|
|
233 |
msgstr "Annuler un rendez-vous :"
|
|
234 |
|
|
235 |
#: passerelle/apps/clicrdv/templates/clicrdv/clicrdv_detail.html:45
|
|
236 |
msgid ""
|
|
237 |
"Accessing the listings is open, but creation and cancellation of "
|
|
238 |
"appointments requests is limited to the following API users:"
|
|
239 |
msgstr ""
|
|
240 |
"L'accès aux listes est ouvert, mais la création et l'annulation des rendez-"
|
|
241 |
"vous limité aux utilisateurs suivants :"
|
|
242 |
|
|
243 |
#: passerelle/apps/concerto/models.py:39
|
|
244 |
msgid "Concerto™"
|
|
245 |
msgstr ""
|
|
246 |
|
|
247 |
#: passerelle/apps/concerto/templates/concerto/concerto_detail.html:20
|
|
248 |
msgid "Check user's family link:"
|
|
249 |
msgstr ""
|
|
250 |
|
|
251 |
#: passerelle/apps/concerto/templates/concerto/concerto_detail.html:23
|
|
252 |
msgid "Link to a family:"
|
|
253 |
msgstr ""
|
|
254 |
|
|
255 |
#: passerelle/apps/concerto/templates/concerto/concerto_detail.html:26
|
|
256 |
msgid "Unlink from a family:"
|
|
257 |
msgstr ""
|
|
258 |
|
|
259 |
#: passerelle/apps/concerto/templates/concerto/concerto_detail.html:29
|
|
260 |
msgid "NameId's families:"
|
|
261 |
msgstr ""
|
|
262 |
|
|
263 |
#: passerelle/apps/concerto/templates/concerto/concerto_detail.html:32
|
|
264 |
msgid "Family's parents:"
|
|
265 |
msgstr ""
|
|
266 |
|
|
267 |
#: passerelle/apps/concerto/templates/concerto/concerto_detail.html:35
|
|
268 |
msgid "Family's kids:"
|
|
269 |
msgstr ""
|
|
270 |
|
|
271 |
#: passerelle/apps/concerto/templates/concerto/concerto_detail.html:38
|
|
272 |
msgid "Family's all invoices:"
|
|
273 |
msgstr ""
|
|
274 |
|
|
275 |
#: passerelle/apps/concerto/templates/concerto/concerto_detail.html:40
|
|
276 |
msgid "Family's unpaid invoices:"
|
|
277 |
msgstr ""
|
|
278 |
|
|
279 |
#: passerelle/apps/concerto/templates/concerto/concerto_detail.html:42
|
|
280 |
msgid "Invoice view:"
|
|
281 |
msgstr ""
|
|
282 |
|
|
283 |
#: passerelle/apps/concerto/templates/concerto/concerto_detail.html:45
|
|
284 |
msgid "Invoice update:"
|
|
285 |
msgstr ""
|
|
286 |
|
|
287 |
#: passerelle/apps/gdc/models.py:11
|
|
288 |
msgid "GDC Web Service URL"
|
|
289 |
msgstr "URL du webservice GDC"
|
|
290 |
|
|
291 |
#: passerelle/apps/gdc/models.py:16
|
33 |
292 |
msgid "GDC Web Service"
|
34 |
293 |
msgstr "Webservice GDC"
|
35 |
294 |
|
36 |
|
#: apps/gdc/templates/gdc/gdc_confirm_delete.html:12
|
37 |
|
#: templates/passerelle/manage/accessright_confirm_delete.html:12
|
38 |
|
#: templates/passerelle/manage/apiuser_confirm_delete.html:21
|
39 |
|
#: templates/passerelle/manage/service_confirm_delete.html:17
|
|
295 |
#: passerelle/apps/gdc/templates/gdc/gdc_confirm_delete.html:12
|
|
296 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/accessright_confirm_delete.html:12
|
|
297 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/apiuser_confirm_delete.html:21
|
|
298 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/service_confirm_delete.html:17
|
40 |
299 |
msgid "Confirm Deletion"
|
41 |
300 |
msgstr "Confirmer la suppression"
|
42 |
301 |
|
43 |
|
#: apps/gdc/templates/gdc/gdc_confirm_delete.html:13
|
44 |
|
#: apps/gdc/templates/gdc/gdc_form.html:27
|
45 |
|
#: apps/gdc/templates/gdc/gdc_form.html:29
|
46 |
|
#: templates/passerelle/manage/accessright_confirm_delete.html:13
|
47 |
|
#: templates/passerelle/manage/accessright_form.html:23
|
48 |
|
#: templates/passerelle/manage/apiuser_confirm_delete.html:22
|
49 |
|
#: templates/passerelle/manage/apiuser_form.html:28
|
50 |
|
#: templates/passerelle/manage/service_confirm_delete.html:18
|
51 |
|
#: templates/passerelle/manage/service_form.html:29
|
52 |
|
#: templates/passerelle/manage/service_form.html:31
|
|
302 |
#: passerelle/apps/gdc/templates/gdc/gdc_confirm_delete.html:13
|
|
303 |
#: passerelle/apps/gdc/templates/gdc/gdc_form.html:27
|
|
304 |
#: passerelle/apps/gdc/templates/gdc/gdc_form.html:29
|
|
305 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/accessright_confirm_delete.html:13
|
|
306 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/accessright_form.html:23
|
|
307 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/apiuser_confirm_delete.html:22
|
|
308 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/apiuser_form.html:28
|
|
309 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/service_confirm_delete.html:18
|
|
310 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/service_form.html:29
|
|
311 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/service_form.html:31
|
53 |
312 |
msgid "Cancel"
|
54 |
313 |
msgstr "Annuler"
|
55 |
314 |
|
56 |
|
#: apps/gdc/templates/gdc/gdc_detail.html:7
|
57 |
|
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:11
|
58 |
|
msgid "edit"
|
59 |
|
msgstr "modifier"
|
60 |
|
|
61 |
|
#: apps/gdc/templates/gdc/gdc_detail.html:10
|
62 |
|
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:12
|
63 |
|
msgid "delete"
|
64 |
|
msgstr "supprimer"
|
65 |
|
|
66 |
|
#: apps/gdc/templates/gdc/gdc_detail.html:22
|
|
315 |
#: passerelle/apps/gdc/templates/gdc/gdc_detail.html:22
|
67 |
316 |
msgid "Missing runtime dependencies:"
|
68 |
317 |
msgstr "Dépendances d'exécution manquantes :"
|
69 |
318 |
|
70 |
|
#: apps/gdc/templates/gdc/gdc_detail.html:30
|
71 |
|
msgid "Endpoints"
|
72 |
|
msgstr "Points d'accès"
|
73 |
|
|
74 |
|
#: apps/gdc/templates/gdc/gdc_detail.html:32
|
|
319 |
#: passerelle/apps/gdc/templates/gdc/gdc_detail.html:32
|
75 |
320 |
msgid "Listing communes:"
|
76 |
321 |
msgstr "Lister les communes :"
|
77 |
322 |
|
78 |
|
#: apps/gdc/templates/gdc/gdc_detail.html:34
|
|
323 |
#: passerelle/apps/gdc/templates/gdc/gdc_detail.html:34
|
79 |
324 |
msgid "Listing streets:"
|
80 |
325 |
msgstr "Lister les rues :"
|
81 |
326 |
|
82 |
|
#: apps/gdc/templates/gdc/gdc_detail.html:36
|
|
327 |
#: passerelle/apps/gdc/templates/gdc/gdc_detail.html:36
|
83 |
328 |
msgid "Listing subjects:"
|
84 |
329 |
msgstr "Lister les objets :"
|
85 |
330 |
|
86 |
|
#: apps/gdc/templates/gdc/gdc_detail.html:38
|
|
331 |
#: passerelle/apps/gdc/templates/gdc/gdc_detail.html:38
|
87 |
332 |
msgid "Posting a new request:"
|
88 |
333 |
msgstr "Poster une nouvelle demande :"
|
89 |
334 |
|
90 |
|
#: apps/gdc/templates/gdc/gdc_detail.html:45
|
91 |
|
#: templates/passerelle/manage/messages_service_view.html:9
|
92 |
|
msgid "Security"
|
93 |
|
msgstr "Sécurité"
|
94 |
|
|
95 |
|
#: apps/gdc/templates/gdc/gdc_detail.html:48
|
96 |
|
msgid ""
|
97 |
|
"Accessing the listings is open, but posting requests is limited to the "
|
98 |
|
"following API users:"
|
99 |
|
msgstr ""
|
100 |
|
"L'accès aux listes est ouvert mais poster des demandes est limité aux "
|
101 |
|
"utilisateurs suivants :"
|
102 |
|
|
103 |
|
#: apps/gdc/templates/gdc/gdc_form.html:8
|
|
335 |
#: passerelle/apps/gdc/templates/gdc/gdc_form.html:8
|
104 |
336 |
msgid "Add GDC Connector"
|
105 |
337 |
msgstr "Ajouter un connecteur GDC"
|
106 |
338 |
|
107 |
|
#: apps/gdc/templates/gdc/gdc_form.html:13
|
108 |
|
#: templates/passerelle/manage/apiuser_form.html:15
|
109 |
|
#: templates/passerelle/manage/service_form.html:15
|
|
339 |
#: passerelle/apps/gdc/templates/gdc/gdc_form.html:13
|
|
340 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/apiuser_form.html:15
|
|
341 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/service_form.html:15
|
110 |
342 |
msgid "New"
|
111 |
343 |
msgstr "Nouveau"
|
112 |
344 |
|
113 |
|
#: apps/gdc/templates/gdc/gdc_form.html:25
|
114 |
|
#: templates/passerelle/manage/apiuser_form.html:27
|
115 |
|
#: templates/passerelle/manage/service_form.html:27
|
|
345 |
#: passerelle/apps/gdc/templates/gdc/gdc_form.html:25
|
|
346 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/apiuser_form.html:27
|
|
347 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/service_form.html:27
|
116 |
348 |
msgid "Save"
|
117 |
349 |
msgstr "Enregistrer"
|
118 |
350 |
|
119 |
|
#: apps/mobyt/models.py:24
|
|
351 |
#: passerelle/apps/mobyt/models.py:25
|
120 |
352 |
msgid "sms direct"
|
121 |
353 |
msgstr "SMS direct"
|
122 |
354 |
|
123 |
|
#: apps/mobyt/models.py:25
|
|
355 |
#: passerelle/apps/mobyt/models.py:26
|
124 |
356 |
msgid "sms low-cost"
|
125 |
357 |
msgstr "SMS à bas coût"
|
126 |
358 |
|
127 |
|
#: apps/mobyt/models.py:26
|
|
359 |
#: passerelle/apps/mobyt/models.py:27
|
128 |
360 |
msgid "sms top"
|
129 |
361 |
msgstr "SMS prioritaire"
|
130 |
362 |
|
131 |
|
#: apps/mobyt/models.py:31
|
|
363 |
#: passerelle/apps/mobyt/models.py:32
|
132 |
364 |
msgid "message quality"
|
133 |
365 |
msgstr "Qualité du message"
|
134 |
366 |
|
135 |
|
#: apps/ovh/models.py:23
|
|
367 |
#: passerelle/apps/ovh/models.py:24
|
136 |
368 |
msgid ""
|
137 |
369 |
"Message are directly shown to users on phone screen at reception. The "
|
138 |
370 |
"message is never stored, neither in the phone memory nor in the SIM card. It "
|
... | ... | |
143 |
375 |
"téléphone ni dans la carte SIM. Il est effacé dès que l'utilisateur valide "
|
144 |
376 |
"l'affichage."
|
145 |
377 |
|
146 |
|
#: apps/ovh/models.py:27
|
|
378 |
#: passerelle/apps/ovh/models.py:28
|
147 |
379 |
msgid ""
|
148 |
380 |
"Messages are stored in the phone memory, or in the SIM card if the memory is "
|
149 |
381 |
"full. "
|
... | ... | |
151 |
383 |
"Le message est enregistré dans la mémoire du téléphone ou dans la carte SIM "
|
152 |
384 |
"si la mémoire est pleine."
|
153 |
385 |
|
154 |
|
#: apps/ovh/models.py:29
|
|
386 |
#: passerelle/apps/ovh/models.py:30
|
155 |
387 |
msgid "Messages are stored in the SIM card."
|
156 |
388 |
msgstr "Le message est enregistré sur la carte SIM."
|
157 |
389 |
|
158 |
|
#: apps/ovh/models.py:30
|
|
390 |
#: passerelle/apps/ovh/models.py:31
|
159 |
391 |
msgid "Messages are stored in external storage like a PDA or a PC."
|
160 |
392 |
msgstr ""
|
161 |
393 |
"Le message est enregistré sur un spport externe, comme un PDA ou un PC."
|
162 |
394 |
|
163 |
|
#: apps/ovh/models.py:37
|
|
395 |
#: passerelle/apps/ovh/models.py:38
|
164 |
396 |
msgid "message class"
|
165 |
397 |
msgstr "classe de message"
|
166 |
398 |
|
167 |
|
#: base/models.py:18
|
168 |
|
msgid "Username"
|
169 |
|
msgstr "Identifiant utilisateur"
|
|
399 |
#: passerelle/apps/pastell/models.py:17
|
|
400 |
msgid "URL"
|
|
401 |
msgstr ""
|
|
402 |
|
|
403 |
#: passerelle/apps/pastell/models.py:18
|
|
404 |
msgid "Pastell URL"
|
|
405 |
msgstr ""
|
|
406 |
|
|
407 |
#: passerelle/apps/pastell/models.py:29
|
|
408 |
msgid "Document Type"
|
|
409 |
msgstr ""
|
|
410 |
|
|
411 |
#: passerelle/apps/pastell/models.py:30
|
|
412 |
msgid "Fields"
|
|
413 |
msgstr ""
|
|
414 |
|
|
415 |
#: passerelle/apps/pastell/models.py:35
|
|
416 |
msgid "Pastell"
|
|
417 |
msgstr ""
|
|
418 |
|
|
419 |
#: passerelle/apps/pastell/templates/pastell/pastell_detail.html:17
|
|
420 |
msgid "Pastell URL:"
|
|
421 |
msgstr ""
|
|
422 |
|
|
423 |
#: passerelle/apps/pastell/templates/pastell/pastell_detail.html:21
|
|
424 |
msgid "Document type:"
|
|
425 |
msgstr ""
|
|
426 |
|
|
427 |
#: passerelle/apps/pastell/templates/pastell/pastell_detail.html:24
|
|
428 |
msgid "change"
|
|
429 |
msgstr ""
|
|
430 |
|
|
431 |
#: passerelle/apps/pastell/templates/pastell/pastell_detail.html:26
|
|
432 |
msgid "select"
|
|
433 |
msgstr ""
|
|
434 |
|
|
435 |
#: passerelle/apps/pastell/templates/pastell/pastell_detail.html:31
|
|
436 |
msgid "Document template"
|
|
437 |
msgstr ""
|
|
438 |
|
|
439 |
#: passerelle/apps/pastell/templates/pastell/pastell_detail.html:46
|
|
440 |
msgid "Posting documents is limited to the following API users:"
|
|
441 |
msgstr "L'envoi des documents est limité aux utilisateurs d'API suivants :"
|
170 |
442 |
|
171 |
|
#: base/models.py:20
|
|
443 |
#: passerelle/base/models.py:21
|
172 |
444 |
msgid "Full Name"
|
173 |
445 |
msgstr "Nom complet"
|
174 |
446 |
|
175 |
|
#: base/models.py:22
|
|
447 |
#: passerelle/base/models.py:23
|
176 |
448 |
msgid "Description"
|
177 |
449 |
msgstr "Description"
|
178 |
450 |
|
179 |
|
#: base/models.py:25 templates/passerelle/includes/access-rights-table.html:6
|
180 |
|
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:22
|
|
451 |
#: passerelle/base/models.py:26
|
|
452 |
#: passerelle/templates/passerelle/includes/access-rights-table.html:6
|
|
453 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:22
|
181 |
454 |
msgid "Key Type"
|
182 |
455 |
msgstr "Type de clé"
|
183 |
456 |
|
184 |
|
#: base/models.py:26
|
|
457 |
#: passerelle/base/models.py:27
|
185 |
458 |
msgid "Key"
|
186 |
459 |
msgstr "Clé"
|
187 |
460 |
|
188 |
|
#: base/models.py:29
|
|
461 |
#: passerelle/base/models.py:30
|
189 |
462 |
msgid "IP Address"
|
190 |
463 |
msgstr "Adresse IP"
|
191 |
464 |
|
192 |
|
#: base/models.py:36
|
|
465 |
#: passerelle/base/models.py:37
|
193 |
466 |
#, python-format
|
194 |
467 |
msgid "Key can not be empty for type %s."
|
195 |
468 |
msgstr "La clé ne peut pas être vide pour le type %s."
|
196 |
469 |
|
197 |
|
#: base/templates/base/view.html:27
|
198 |
|
#: base/templates/passerelle/base/view.html:27
|
|
470 |
#: passerelle/base/templates/base/view.html:27
|
|
471 |
#: passerelle/base/templates/passerelle/base/view.html:27
|
199 |
472 |
msgid "Sample"
|
200 |
473 |
msgstr "Exemple"
|
201 |
474 |
|
202 |
|
#: datasources/templates/datasources/view.html:5
|
|
475 |
#: passerelle/contrib/maarch/models.py:25
|
|
476 |
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/models.py:37
|
|
477 |
msgid "WSDL URL"
|
|
478 |
msgstr ""
|
|
479 |
|
|
480 |
#: passerelle/contrib/maarch/models.py:26
|
|
481 |
msgid "Maarch WSDL URL"
|
|
482 |
msgstr ""
|
|
483 |
|
|
484 |
#: passerelle/contrib/maarch/models.py:40
|
|
485 |
msgid "Maarch"
|
|
486 |
msgstr ""
|
|
487 |
|
|
488 |
#: passerelle/contrib/maarch/templates/passerelle/contrib/maarch/detail.html:26
|
|
489 |
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/templates/passerelle/contrib/teamnet_axel/detail.html:26
|
|
490 |
msgid "Check WSDL availability:"
|
|
491 |
msgstr ""
|
|
492 |
|
|
493 |
#: passerelle/contrib/maarch/templates/passerelle/contrib/maarch/detail.html:28
|
|
494 |
msgid "Store a resource:"
|
|
495 |
msgstr ""
|
|
496 |
|
|
497 |
#: passerelle/contrib/maarch/templates/passerelle/contrib/maarch/detail.html:30
|
|
498 |
msgid "Get a resource:"
|
|
499 |
msgstr ""
|
|
500 |
|
|
501 |
#: passerelle/contrib/maarch/templates/passerelle/contrib/maarch/detail.html:32
|
|
502 |
msgid "Get a resource (+adr):"
|
|
503 |
msgstr ""
|
|
504 |
|
|
505 |
#: passerelle/contrib/maarch/templates/passerelle/contrib/maarch/detail.html:34
|
|
506 |
msgid "Get contacts:"
|
|
507 |
msgstr ""
|
|
508 |
|
|
509 |
#: passerelle/contrib/maarch/templates/passerelle/contrib/maarch/detail.html:36
|
|
510 |
msgid "Get a contact:"
|
|
511 |
msgstr ""
|
|
512 |
|
|
513 |
#: passerelle/contrib/maarch/templates/passerelle/contrib/maarch/detail.html:46
|
|
514 |
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/templates/passerelle/contrib/teamnet_axel/detail.html:53
|
|
515 |
msgid "Access is limited to the following API users:"
|
|
516 |
msgstr "L'accès est limité aux utilisateurs d'API suivants :"
|
|
517 |
|
|
518 |
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/models.py:38
|
|
519 |
msgid "Teamnet Axel WSDL URL"
|
|
520 |
msgstr ""
|
|
521 |
|
|
522 |
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/models.py:52
|
|
523 |
msgid "Teamnet Axel"
|
|
524 |
msgstr ""
|
|
525 |
|
|
526 |
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/templates/passerelle/contrib/teamnet_axel/detail.html:28
|
|
527 |
msgid "Authentication:"
|
|
528 |
msgstr ""
|
|
529 |
|
|
530 |
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/templates/passerelle/contrib/teamnet_axel/detail.html:30
|
|
531 |
msgid "Link:"
|
|
532 |
msgstr ""
|
|
533 |
|
|
534 |
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/templates/passerelle/contrib/teamnet_axel/detail.html:32
|
|
535 |
msgid "Unlink:"
|
|
536 |
msgstr ""
|
|
537 |
|
|
538 |
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/templates/passerelle/contrib/teamnet_axel/detail.html:34
|
|
539 |
msgid "Get all family informations:"
|
|
540 |
msgstr ""
|
|
541 |
|
|
542 |
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/templates/passerelle/contrib/teamnet_axel/detail.html:36
|
|
543 |
msgid "Get specific family informations (list of children):"
|
|
544 |
msgstr ""
|
|
545 |
|
|
546 |
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/templates/passerelle/contrib/teamnet_axel/detail.html:40
|
|
547 |
msgid "Get family invoice list:"
|
|
548 |
msgstr ""
|
|
549 |
|
|
550 |
#: passerelle/datasources/templates/datasources/view.html:5
|
203 |
551 |
msgid "Example"
|
204 |
552 |
msgstr "Exemple"
|
205 |
553 |
|
206 |
|
#: messages/models.py:10
|
207 |
|
msgid "SMS Providers"
|
208 |
|
msgstr "Fournisseurs SMS"
|
209 |
|
|
210 |
|
#: queue/models.py:21
|
|
554 |
#: passerelle/queue/models.py:21
|
211 |
555 |
msgid "directory where the data will be stored"
|
212 |
556 |
msgstr "répertoire où les données seront enregistrées"
|
213 |
557 |
|
214 |
|
#: queue/models.py:29
|
|
558 |
#: passerelle/queue/models.py:29
|
215 |
559 |
msgid "directory where temporary files are created"
|
216 |
560 |
msgstr "répertoire où les fichiers temporaires sont créés"
|
217 |
561 |
|
218 |
|
#: queue/models.py:30
|
|
562 |
#: passerelle/queue/models.py:30
|
219 |
563 |
msgid ""
|
220 |
564 |
"must be on the same file-system as directory to guarantee atomicity of rename"
|
221 |
565 |
msgstr ""
|
222 |
566 |
"doit être sur le ême système de fichiers pour garantir l'atomicité du "
|
223 |
567 |
"renommage"
|
224 |
568 |
|
225 |
|
#: queue/models.py:104
|
|
569 |
#: passerelle/queue/models.py:104
|
226 |
570 |
msgid "inline mako template for formatting the output"
|
227 |
571 |
msgstr "modèle make pour le formatage de la sortie"
|
228 |
572 |
|
229 |
|
#: templates/passerelle/base.html:13
|
230 |
|
msgid "Logout"
|
231 |
|
msgstr "Déconnexion"
|
|
573 |
#: passerelle/sms/__init__.py:6
|
|
574 |
msgid "SMS Providers"
|
|
575 |
msgstr "Fournisseurs SMS"
|
|
576 |
|
|
577 |
#: passerelle/templates/passerelle/base.html:16
|
|
578 |
msgid "Homepage"
|
|
579 |
msgstr "Accueil"
|
232 |
580 |
|
233 |
|
#: templates/passerelle/base.html:22
|
|
581 |
#: passerelle/templates/passerelle/base.html:21
|
234 |
582 |
msgid "Home"
|
235 |
583 |
msgstr "Accueil"
|
236 |
584 |
|
237 |
|
#: templates/passerelle/homepage.html:14 templates/passerelle/manage.html:11
|
|
585 |
#: passerelle/templates/passerelle/homepage.html:10
|
|
586 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage.html:11
|
238 |
587 |
msgid "Welcome"
|
239 |
588 |
msgstr "Bienvenue"
|
240 |
589 |
|
241 |
|
#: templates/passerelle/homepage.html:20
|
|
590 |
#: passerelle/templates/passerelle/homepage.html:16
|
242 |
591 |
msgid ""
|
243 |
592 |
"\n"
|
244 |
593 |
"Passerelle provides an uniform access to multiple data sources and "
|
... | ... | |
248 |
597 |
"Passerelle fournit un accès uniforme à de multiples sources de données et "
|
249 |
598 |
"services.\n"
|
250 |
599 |
|
251 |
|
#: templates/passerelle/manage.html:7
|
252 |
|
msgid "Management"
|
253 |
|
msgstr "Gestion"
|
254 |
|
|
255 |
|
#: templates/passerelle/manage.html:17
|
256 |
|
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:6
|
257 |
|
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:10
|
258 |
|
msgid "Access Management"
|
259 |
|
msgstr "Gestion des accès"
|
260 |
|
|
261 |
|
#: templates/passerelle/manage.html:21
|
262 |
|
#: templates/passerelle/manage/service_form.html:10
|
263 |
|
msgid "Add Connector"
|
264 |
|
msgstr "Ajouter un connecteur"
|
265 |
|
|
266 |
|
#: templates/passerelle/manage_add.html:7
|
267 |
|
#: templates/passerelle/manage_add.html:12
|
268 |
|
msgid "Add a Connector"
|
269 |
|
msgstr "Ajouter un connecteur"
|
270 |
|
|
271 |
|
#: templates/passerelle/includes/access-rights-table.html:5
|
272 |
|
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:21
|
|
600 |
#: passerelle/templates/passerelle/includes/access-rights-table.html:5
|
|
601 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:21
|
273 |
602 |
msgid "Name"
|
274 |
603 |
msgstr "Nom"
|
275 |
604 |
|
276 |
|
#: templates/passerelle/includes/access-rights-table.html:7
|
277 |
|
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:23
|
|
605 |
#: passerelle/templates/passerelle/includes/access-rights-table.html:7
|
|
606 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:23
|
278 |
607 |
msgid "IP Restriction"
|
279 |
608 |
msgstr "Restriction d'IP"
|
280 |
609 |
|
281 |
|
#: templates/passerelle/includes/access-rights-table.html:30
|
282 |
|
#: templates/passerelle/manage/accessright_form.html:22
|
|
610 |
#: passerelle/templates/passerelle/includes/access-rights-table.html:30
|
|
611 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/accessright_form.html:22
|
283 |
612 |
msgid "Add"
|
284 |
613 |
msgstr "Ajouter"
|
285 |
614 |
|
286 |
|
#: templates/passerelle/manage/accessright_confirm_delete.html:5
|
|
615 |
#: passerelle/templates/passerelle/legacy.html:7
|
|
616 |
msgid "Legacy"
|
|
617 |
msgstr ""
|
|
618 |
|
|
619 |
#: passerelle/templates/passerelle/legacy.html:12
|
|
620 |
msgid "Legacy data sources and services"
|
|
621 |
msgstr ""
|
|
622 |
|
|
623 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage.html:7
|
|
624 |
msgid "Management"
|
|
625 |
msgstr "Gestion"
|
|
626 |
|
|
627 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage.html:17
|
|
628 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:6
|
|
629 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:10
|
|
630 |
msgid "Access Management"
|
|
631 |
msgstr "Gestion des accès"
|
|
632 |
|
|
633 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage.html:21
|
|
634 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/service_form.html:10
|
|
635 |
msgid "Add Connector"
|
|
636 |
msgstr "Ajouter un connecteur"
|
|
637 |
|
|
638 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/accessright_confirm_delete.html:5
|
287 |
639 |
msgid "Removing access right"
|
288 |
640 |
msgstr "Suppression d'un droit d'accès"
|
289 |
641 |
|
290 |
|
#: templates/passerelle/manage/accessright_form.html:7
|
|
642 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/accessright_form.html:7
|
291 |
643 |
msgid "Add access right"
|
292 |
644 |
msgstr "Ajouter un droit d'accès"
|
293 |
645 |
|
294 |
|
#: templates/passerelle/manage/accessright_form.html:11
|
|
646 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/accessright_form.html:11
|
295 |
647 |
msgid "Access right"
|
296 |
648 |
msgstr "Droit d'accès"
|
297 |
649 |
|
298 |
|
#: templates/passerelle/manage/apiuser_confirm_delete.html:13
|
299 |
|
#: templates/passerelle/manage/apiuser_form.html:15
|
|
650 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/apiuser_confirm_delete.html:13
|
|
651 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/apiuser_form.html:15
|
300 |
652 |
msgid "API User"
|
301 |
653 |
msgstr "Utilisateur d'API"
|
302 |
654 |
|
303 |
|
#: templates/passerelle/manage/apiuser_form.html:10
|
304 |
|
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:12
|
|
655 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/apiuser_form.html:10
|
|
656 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:12
|
305 |
657 |
msgid "Add API User"
|
306 |
658 |
msgstr "Ajouter un utilisateur d'API"
|
307 |
659 |
|
308 |
|
#: templates/passerelle/manage/messages_service_view.html:12
|
|
660 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage/messages_service_view.html:12
|
309 |
661 |
msgid "Sending messages is limited to the following API users:"
|
310 |
662 |
msgstr "L'envoi de messages est limité aux utilisateurs d'API suivants :"
|
311 |
663 |
|
312 |
|
#: templates/registration/login.html:14 templates/registration/login.html:32
|
|
664 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage_add.html:7
|
|
665 |
#: passerelle/templates/passerelle/manage_add.html:12
|
|
666 |
msgid "Add a Connector"
|
|
667 |
msgstr "Ajouter un connecteur"
|
|
668 |
|
|
669 |
#: passerelle/templates/registration/login.html:14
|
|
670 |
#: passerelle/templates/registration/login.html:32
|
313 |
671 |
msgid "Log In"
|
314 |
672 |
msgstr "Se connecter"
|
315 |
673 |
|
316 |
|
#: templates/registration/login.html:17
|
|
674 |
#: passerelle/templates/registration/login.html:17
|
317 |
675 |
msgid "Incorrect password. Try again."
|
318 |
676 |
msgstr "Mot de passe incorrect; essayez à nouveau."
|
|
677 |
|
|
678 |
#: passerelle/views.py:48
|
|
679 |
msgid "Connectors"
|
|
680 |
msgstr "Connecteurs"
|
319 |
|
-
|