Projet

Général

Profil

Télécharger (5,79 ko) Statistiques
| Branche: | Tag: | Révision:

root / corbo / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po @ af3ba03b

1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
#, fuzzy
7
msgid ""
8
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2016-07-11 22:16+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
"Language: \n"
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20

    
21
#: models.py:19
22
msgid "Email"
23
msgstr "Courriel"
24

    
25
#: models.py:20
26
msgid "Homepage"
27
msgstr "Accueil"
28

    
29
#: models.py:34
30
msgid "category"
31
msgstr "categorie"
32

    
33
#: models.py:35
34
msgid "title"
35
msgstr "titre"
36

    
37
#: models.py:36
38
msgid "maximum 256 characters"
39
msgstr "maximum 256 caractères"
40

    
41
#: models.py:37
42
msgid "Content"
43
msgstr "Contenu"
44

    
45
#: models.py:38
46
msgid "publication time"
47
msgstr "date de publication"
48

    
49
#: models.py:40
50
msgid "Expires on"
51
msgstr "Expire le "
52

    
53
#: models.py:42
54
msgid "creation time"
55
msgstr "date de création"
56

    
57
#: models.py:43
58
msgid "modification time"
59
msgstr "date de modification"
60

    
61
#: models.py:62 models.py:67
62
msgid "announce"
63
msgstr "annonce"
64

    
65
#: models.py:68
66
msgid "Deliver time"
67
msgstr "Heure d'expedition"
68

    
69
#: models.py:69
70
msgid "result"
71
msgstr "résultat"
72

    
73
#: models.py:115
74
msgid "sent"
75
msgstr "envoyé"
76

    
77
#: models.py:120
78
msgid "Category"
79
msgstr "Catégorie :"
80

    
81
#: models.py:121
82
msgid "User identifier"
83
msgstr "Identifiant de l'utilisateur"
84

    
85
#: models.py:122
86
msgid "identifier"
87
msgstr "identifiant"
88

    
89
#: models.py:123
90
msgid "ex.: mailto, homepage, ..."
91
msgstr ""
92

    
93
#: templates/corbo/announce.html:6
94
#, python-format
95
msgid ""
96
"\n"
97
"  Click <a href='%(unsubscribe_link)s'>here</a> to unsubscribe from this "
98
"newsletter.\n"
99
"  "
100
msgstr ""
101
"\n"
102
"  Cliquez <a href='%(unsubscribe_link)s'>ici</a> pour vous désabonner de cette "
103
"liste de diffusion.\n"
104
"  "
105

    
106
#: templates/corbo/announce_confirm_delete.html:6
107
#, python-format
108
msgid ""
109
"\n"
110
"    Are you sure you want to delete the announce \"%(title)s\" ?\n"
111
"    "
112
msgstr ""
113
"\n"
114
"Etes-vous sûr de vouloir supprimer l'annonce \"%(title)s\" ?\n"
115
" "
116

    
117
#: templates/corbo/announce_confirm_delete.html:12
118
#: templates/corbo/category_confirm_delete.html:13
119
msgid "Delete"
120
msgstr "Supprimer"
121

    
122
#: templates/corbo/announce_confirm_delete.html:13
123
#: templates/corbo/category_confirm_delete.html:14
124
msgid "Cancel"
125
msgstr "Annuler"
126

    
127
#: templates/corbo/announce_form.html:6
128
msgid "Modify Announce"
129
msgstr "Modifier l'annonce"
130

    
131
#: templates/corbo/announce_form.html:8
132
msgid "New Announce"
133
msgstr "Nouvelle annonce"
134

    
135
#: templates/corbo/announce_form.html:18 templates/corbo/category_form.html:17
136
msgid "Save"
137
msgstr "Sauvegarder"
138

    
139
#: templates/corbo/base.html:3
140
msgid "Corbo"
141
msgstr ""
142

    
143
#: templates/corbo/base.html:20 templates/corbo/manage.html:26 views.py:190
144
msgid "Announces"
145
msgstr "Annonces"
146

    
147
#: templates/corbo/base.html:25 templates/corbo/manage.html:4
148
msgid "Management"
149
msgstr "Gestion"
150

    
151
#: templates/corbo/category_confirm_delete.html:7
152
#, python-format
153
msgid ""
154
"\n"
155
"    Are you sure you want to delete category \"%(name)s\"?\n"
156
"    "
157
msgstr ""
158
"\n"
159
"    Supprimer la categorie \"%(name)s\"?\n"
160
"    "
161

    
162
#: templates/corbo/category_confirm_delete.html:11
163
msgid "All its announces of will be also deleted"
164
msgstr "Toutes ses annonces seront supprimées également"
165

    
166
#: templates/corbo/category_form.html:6
167
msgid "Modify Category"
168
msgstr "Modifier la categorie"
169

    
170
#: templates/corbo/category_form.html:8
171
msgid "New Category"
172
msgstr "Nouvelle categorie"
173

    
174
#: templates/corbo/homepage.html:14
175
#, python-format
176
msgid ""
177
"\n"
178
"    Published on %(pub_date)s\n"
179
"    "
180
msgstr ""
181
"\n"
182
"    Publiée le %(pub_date)s\n"
183
"    "
184

    
185
#: templates/corbo/homepage.html:22
186
msgid "No announces published yet"
187
msgstr "Aucune annonce publiée"
188

    
189
#: templates/corbo/manage.html:11
190
msgid "Category:"
191
msgstr "Catégorie :"
192

    
193
#: templates/corbo/manage.html:13
194
msgid "All"
195
msgstr "Toutes"
196

    
197
#: templates/corbo/manage.html:20
198
msgid "edit category"
199
msgstr "éditer la catégorie"
200

    
201
#: templates/corbo/manage.html:21
202
msgid "delete category"
203
msgstr "supprimer la catégorie"
204

    
205
#: templates/corbo/manage.html:23
206
msgid "add category"
207
msgstr "ajouter une catégorie"
208

    
209
#: templates/corbo/manage.html:27
210
msgid "add announce"
211
msgstr "ajouter une annonce"
212

    
213
#: templates/corbo/manage.html:33
214
msgid "published"
215
msgstr "publiée"
216

    
217
#: templates/corbo/manage.html:37
218
msgid "expired"
219
msgstr "expirée"
220

    
221
#: templates/corbo/manage.html:39
222
msgid "not published yet"
223
msgstr "non publiée"
224

    
225
#: templates/corbo/manage.html:44
226
#, python-format
227
msgid ""
228
"\n"
229
"    Modified on %(mtime)s\n"
230
"    "
231
msgstr ""
232
"\n"
233
"    Modifiée le %(mtime)s\n"
234
"    "
235

    
236
#: templates/corbo/manage.html:59
237
msgid "No announces matching this category"
238
msgstr "Aucune annonce correspondant à cette catégorie"
239

    
240
#: templates/corbo/subscription_confirm_delete.html:4
241
#, python-format
242
msgid ""
243
"\n"
244
"Unsubscription from %(category)s\n"
245
msgstr ""
246

    
247
#: templates/corbo/subscription_confirm_delete.html:10
248
msgid ""
249
"\n"
250
"Are you sure you want to unsubscribe %(identifier)s from \"%(category)s\"?\n"
251
msgstr ""
252
"\n"
253
"Voulez-vous désabonner %(identifier)s de \"%(category)s\"?\n"
254
"\n"
255

    
256
#: templates/corbo/subscription_confirm_delete.html:15
257
msgid "Unsubscribe"
258
msgstr "Désabonner"
259

    
260
#: templates/corbo/unsubscription_done.html:5
261
msgid "Successfully unsubscription"
262
msgstr "Désabonnement réussi"
263

    
264
#: templates/corbo/unsubscription_done.html:9
265
msgid "You were sucessfully unsubcribed."
266
msgstr "Vous êtes désabonnés."
267

    
268
#: templates/registration/login.html:3
269
msgid "Login"
270
msgstr "Connexion"
271

    
272
#: templates/registration/login.html:8
273
msgid "Please enter your credentials to authenticate"
274
msgstr "Merci de saisir vos identifiants pour vous connecter"
275

    
276
#: templates/registration/login.html:10
277
msgid "Log in"
278
msgstr "Connexion"
    (1-1/1)