Projet

Général

Profil

0002-update-french-translation-22225.patch

Benjamin Dauvergne, 23 juillet 2018 10:44

Télécharger (6,2 ko)

Voir les différences:

Subject: [PATCH 2/2] update french translation (#22225)

 .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po           | 46 +++++++++++--------
 1 file changed, 26 insertions(+), 20 deletions(-)
src/authentic2/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
7 7
msgstr ""
8 8
"Project-Id-Version: Authentic\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2018-07-19 22:07+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2018-07-23 10:42+0200\n"
11 11
"PO-Revision-Date: 2018-07-05 14:08+0200\n"
12 12
"Last-Translator: Mikaël Ates <mates@entrouvert.com>\n"
13 13
"Language-Team: None\n"
......
303 303
msgid "A user with that username already exists."
304 304
msgstr "Un utilisateur avec cet identidiant existe déjà."
305 305

  
306
#: src/authentic2/forms/__init__.py:183
306
#: src/authentic2/forms/__init__.py:185
307 307
#, python-format
308 308
msgid ""
309 309
"You made too many login errors recently, you must wait <span class=\"js-"
......
312 312
"Vous avez fait trop d'erreurs de connexions, vous devez attendre <span class="
313 313
"\"js-seconds-until\">%s</span> secondes avant de pouvoir à nouveau essayer."
314 314

  
315
#: src/authentic2/forms/__init__.py:203
315
#: src/authentic2/forms/__init__.py:205
316 316
msgid "Site Export File"
317 317
msgstr "Fichier d'export de site"
318 318

  
319
#: src/authentic2/forms/fields.py:29
319
#: src/authentic2/forms/fields.py:30
320 320
msgid "Both passwords must match."
321 321
msgstr "Les deux mots de passe doivent être égaux."
322 322

  
323
#: src/authentic2/forms/fields.py:30
323
#: src/authentic2/forms/fields.py:31
324 324
msgid "Passwords match."
325 325
msgstr "Les mots de passe sont égaux."
326 326

  
327
#: src/authentic2/forms/fields.py:31
327
#: src/authentic2/forms/fields.py:32
328 328
msgid "Passwords do not match."
329 329
msgstr "Les mots de passe ne sont pas égaux."
330 330

  
331
#: src/authentic2/forms/widgets.py:125
331
#: src/authentic2/forms/widgets.py:127
332 332
msgid "Format:"
333 333
msgstr "Format :"
334 334

  
......
588 588
msgstr "1 majuscule"
589 589

  
590 590
#: src/authentic2/passwords.py:122
591
#, python-format
591 592
msgid ""
592 593
"In order to create a secure password, please use at least: <span class=\"a2-"
593 594
"password-policy-container\">%s</span>"
594
msgstr "Pour la sécurité du mot de passe veuillez avoir a minima : <span class=\"a2-"
595
msgstr ""
596
"Pour la sécurité du mot de passe veuillez avoir a minima : <span class=\"a2-"
595 597
"password-policy-container\">%s</span>"
596 598

  
597 599
#: src/authentic2/profile_urls.py:31
......
788 790
#: src/authentic2/templates/authentic2/change_email.html:21
789 791
#: src/authentic2/templates/authentic2/login_password_form.html:8
790 792
#: src/authentic2/templates/authentic2/logout_confirm.html:20
791
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:22
793
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:26
792 794
#: tests/test_idp_saml2.py:261
793 795
msgid "Cancel"
794 796
msgstr "Annuler"
795 797

  
796 798
#: src/authentic2/templates/authentic2/accounts_edit.html:19
797
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:21
799
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:25
798 800
#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_confirm.html:16
799 801
#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_form.html:16
800 802
#: src/authentic2/templates/registration/registration_completion_form.html:20
......
1286 1288
msgid "Logged out"
1287 1289
msgstr "Déconnecté"
1288 1290

  
1289
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:16
1291
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:17
1290 1292
msgid ""
1291 1293
"To change your password you must provide your current password, then "
1292 1294
"provide\n"
......
1296 1298
"Pour modifier votre mot de passe vous devez fournir votre mot de passe "
1297 1299
"actuel ainsi que le nouveau, puis confirmer ce dernier."
1298 1300

  
1301
#: src/authentic2/templates/registration/password_change_form.html:21
1302
msgid "You are going to define your account password."
1303
msgstr "Vous allez définir le mot de passe de votre compte."
1304

  
1299 1305
#: src/authentic2/templates/registration/password_reset_confirm.html:21
1300 1306
msgid "Password reset failed"
1301 1307
msgstr "Ré-initialistion du mot de passe échouée"
......
1409 1415
msgstr ""
1410 1416
"Veuillez remplir le formulaire afin de finir la création de votre compte"
1411 1417

  
1412
#: src/authentic2/utils.py:557
1418
#: src/authentic2/utils.py:556
1413 1419
msgid "The form was out of date, please try again."
1414 1420
msgstr "Ce formulaire était périmé, veuillez ré-essayer."
1415 1421

  
1416
#: src/authentic2/utils.py:794
1422
#: src/authentic2/utils.py:793
1417 1423
msgid ""
1418 1424
"Your user is already switched, go to your account page and come back to your "
1419 1425
"original user to do it again."
......
1421 1427
"Vous avez déjà procédé à une reconnexion, veuillez allez sur « Mon compte » "
1422 1428
"pour vous reconnecter avec votre utilisateur d'origine."
1423 1429

  
1424
#: src/authentic2/utils.py:810
1430
#: src/authentic2/utils.py:809
1425 1431
#, python-format
1426 1432
msgid "Successfully switched to user %s"
1427 1433
msgstr "Re-connexion avec l'utilisateur « %s » réussie"
1428 1434

  
1429
#: src/authentic2/utils.py:826
1435
#: src/authentic2/utils.py:825
1430 1436
#, python-format
1431 1437
msgid "Successfully switched back to user %s"
1432 1438
msgstr "Re-connexion avec l'utilisateur « %s » réussie"
1433 1439

  
1434
#: src/authentic2/utils.py:830
1440
#: src/authentic2/utils.py:829
1435 1441
msgid "No user to switch back to"
1436 1442
msgstr "Pas d'utilisateur vers lequel se reconnecter"
1437 1443

  
1438
#: src/authentic2/utils.py:911
1444
#: src/authentic2/utils.py:910
1439 1445
#, python-format
1440 1446
msgid "%s day"
1441 1447
msgid_plural "%s days"
1442 1448
msgstr[0] "%s jour"
1443 1449
msgstr[1] "%s jours"
1444 1450

  
1445
#: src/authentic2/utils.py:913
1451
#: src/authentic2/utils.py:912
1446 1452
#, python-format
1447 1453
msgid "%s hour"
1448 1454
msgid_plural "%s hours"
1449 1455
msgstr[0] "%s heure"
1450 1456
msgstr[1] "%s heures"
1451 1457

  
1452
#: src/authentic2/utils.py:915
1458
#: src/authentic2/utils.py:914
1453 1459
#, python-format
1454 1460
msgid "%s minute"
1455 1461
msgid_plural "%s minutes"
1456 1462
msgstr[0] "%s minute"
1457 1463
msgstr[1] "%s minutes"
1458 1464

  
1459
#: src/authentic2/utils.py:917
1465
#: src/authentic2/utils.py:916
1460 1466
#, python-format
1461 1467
msgid "%s second"
1462 1468
msgid_plural "%s seconds"
1463
-